Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièine 34–35Max Vasmer Markert & Petters., 1968 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 15
Stran 425
Max Vasmer. lichen Grenzen auszudehnen , und zwar so , daß die semantische Metapher zu einem Sonderfall eines viel breiteren Begriffs wird . Gleichzeitig muß ich die häufig vertretene Meinung ausschalten , Metaphern seien für den ...
Max Vasmer. lichen Grenzen auszudehnen , und zwar so , daß die semantische Metapher zu einem Sonderfall eines viel breiteren Begriffs wird . Gleichzeitig muß ich die häufig vertretene Meinung ausschalten , Metaphern seien für den ...
Stran 187
... Metaphern des ganz jungen Pu¹kin , sondern auch diejenigen seiner mittleren Schaffensperiode , die durch den ,, ] Ev- genij Onegin " repräsentiert wird , sind viel konventioneller als seine Vergleiche . Daher läßt der Leser diese Metaphern ...
... Metaphern des ganz jungen Pu¹kin , sondern auch diejenigen seiner mittleren Schaffensperiode , die durch den ,, ] Ev- genij Onegin " repräsentiert wird , sind viel konventioneller als seine Vergleiche . Daher läßt der Leser diese Metaphern ...
Stran 188
... Metapher kann freilich im einzelnen Fall auch im „ , Evgenij Onegin " schwierig sein . Wir stoßen einerseits auf so ori- ginelle Metaphern wie : И мыслей мертвый капитал Отвсюду воскресить прикажешь , ( IV , 32 ) und andrerseits auf so ...
... Metapher kann freilich im einzelnen Fall auch im „ , Evgenij Onegin " schwierig sein . Wir stoßen einerseits auf so ori- ginelle Metaphern wie : И мыслей мертвый капитал Отвсюду воскресить прикажешь , ( IV , 32 ) und andrerseits auf so ...
Vsebina
OLESCH R Zum Abhängigkeitsverhältnis der Handschriften von Christian | 1 |
Die Avantgarde in der neuesten bulgarischen Dichtung | 7 |
Zur Frage der Abstammung von V F Ern | 34 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich akan'e Akkusativ aksl Altkirchenslavischen Aorist Arbeit Ausgabe Autor baltischen baltischen Sprachen Band Bedeutung beiden Beispiel Belege besonders Betonung Bibliographie Buch bulgarischen èech Derechkay deutschen dial Dialekt Dichter Dichtung Dravänopolabischen Einfluß einige erklären Erscheinung erschien ersten Ethnika Fällen Form Frage Gedicht Gemeinslavischen Geschichte gibt gleichen Gogols Grammatik griechischen großen Handschrift heißt Homilie Ichtiman Imperfekt J. W. GOMULICKI Jahre jazyka Jh.s Kapitel Karamzin Kaschuben kirchenslavischen Kjustendil könnte Kuèerov läßt letzten lich Litauischen literarischen Literatur Lomonosov Madrigal Moskau Mundarten muß neue Norwids Onegin Oxytonese Palatalisierung Paroxytonese Pasternak polabischen poln polnischen pomoran Prièa Pril Prilozi Pu¹kin russ russischen russischen Sprache Rußland schen schließlich Schluß Schriftsprache Serb slav slavischen Slavistische Sofia sowie später Sprache sprachlichen SSSR südslavischen Suffix Teil Text Übersetzung unserem urslavischen ursprünglich VASMER Verben Verf Vergleich verschiedenen viel Vorlage W-wa Werk wichtigsten wohl Wort Wörterbuch Zauberer ®ivago zwei zweiten