Zeitschrift für slavische Philologie, Količine 34–35Max Vasmer Markert & Petters., 1968 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 79
Stran 399
... Zeitschrift ,, Lumír " 1 ( 1852 ) , S. 315 ff . , in der Übersetzung von LIBŠANSKÝ abgedruckt worden war . Zum drittenmal kam die Erzählung 1883 , von . WAGNER übersetzt , zusammen mit Старосветские помещики und Сорочин- ская ярмарка im ...
... Zeitschrift ,, Lumír " 1 ( 1852 ) , S. 315 ff . , in der Übersetzung von LIBŠANSKÝ abgedruckt worden war . Zum drittenmal kam die Erzählung 1883 , von . WAGNER übersetzt , zusammen mit Старосветские помещики und Сорочин- ская ярмарка im ...
Stran 403
... Zeitschrift „ Česká včela ” Nr . 95–97 , zum zweitenmal von J. HUDEC übertragen 1879 in ,, Paleček " und zum drittenmal 1888 mit J. NOVÁK als Übersetzer in der Zeitschrift ,, Jitřenka " Nr . 23-24 . Der Невский проспект wurde zum ...
... Zeitschrift „ Česká včela ” Nr . 95–97 , zum zweitenmal von J. HUDEC übertragen 1879 in ,, Paleček " und zum drittenmal 1888 mit J. NOVÁK als Übersetzer in der Zeitschrift ,, Jitřenka " Nr . 23-24 . Der Невский проспект wurde zum ...
Stran 459
Max Vasmer. ZEITSCHRIFT FÜR SLAVISCHE PHILOLOGIE Begründet von MAX VASMER . Herausgegeben von MARGARETE WOLTNER Die bei uns von Band 21 an erschienenen Bände der ' Zeitschrift für slavische Philologie ' sind jetzt durch Nachdruck wieder ...
Max Vasmer. ZEITSCHRIFT FÜR SLAVISCHE PHILOLOGIE Begründet von MAX VASMER . Herausgegeben von MARGARETE WOLTNER Die bei uns von Band 21 an erschienenen Bände der ' Zeitschrift für slavische Philologie ' sind jetzt durch Nachdruck wieder ...
Vsebina
OLESCH R Zum Abhängigkeitsverhältnis der Handschriften von Christian | 1 |
Die Avantgarde in der neuesten bulgarischen Dichtung | 7 |
Zur Frage der Abstammung von V F Ern | 34 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich akan'e Akkusativ aksl Altkirchenslavischen Aorist Arbeit Ausgabe Autor baltischen baltischen Sprachen Band Bedeutung beiden Beispiel Belege besonders Betonung Bibliographie Buch bulgarischen čech Derechkay deutschen dial Dialekt Dichter Dichtung Dravänopolabischen Einfluß einige erklären Erscheinung erschien ersten Ethnika Fällen Form Frage Gedicht Gemeinslavischen Geschichte gibt gleichen Gogols Grammatik griechischen großen Handschrift heißt Homilie Ichtiman Imperfekt J. W. GOMULICKI Jahre jazyka Jh.s Kapitel Karamzin Kaschuben kirchenslavischen Kjustendil könnte Kučerov läßt letzten lich Litauischen literarischen Literatur Lomonosov Madrigal Moskau Mundarten muß neue Norwids Onegin Oxytonese Palatalisierung Paroxytonese Pasternak polabischen poln polnischen pomoran Priča Pril Prilozi Puškin russ russischen russischen Sprache Rußland schen schließlich Schluß Schriftsprache Serb slav slavischen Slavistische Sofia sowie später Sprache sprachlichen SSSR südslavischen Suffix Teil Text Übersetzung unserem urslavischen ursprünglich VASMER Verben Verf Vergleich verschiedenen viel Vorlage W-wa Werk wichtigsten wohl Wort Wörterbuch Zauberer Živago zwei zweiten