Zeitschrift für slavische Philologie, Količine 34–35Max Vasmer Markert & Petters., 1968 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 47
Stran 28
... eigenen Interpretation wird . Sie erscheint als etwas , das nicht durch andere Beziehungen bestimmt und abgegrenzt werden muß , sie ist sich ihres eigenen Wertes bewußt , ihre Existenz liegt in ihr selbst begründet . Ein Beispiel ist ...
... eigenen Interpretation wird . Sie erscheint als etwas , das nicht durch andere Beziehungen bestimmt und abgegrenzt werden muß , sie ist sich ihres eigenen Wertes bewußt , ihre Existenz liegt in ihr selbst begründet . Ein Beispiel ist ...
Stran 196
... eigenen Versepistel ( vom Ende des Jahres 1824 ) zur Erklärung dieser Stelle anführt , damit aber die Wirkung gerade wieder zerstört . Warum tat er das wohl ? Die Kommentare helfen uns auf die Spur : Möglicherweise hat Puškin seine eigenen ...
... eigenen Versepistel ( vom Ende des Jahres 1824 ) zur Erklärung dieser Stelle anführt , damit aber die Wirkung gerade wieder zerstört . Warum tat er das wohl ? Die Kommentare helfen uns auf die Spur : Möglicherweise hat Puškin seine eigenen ...
Stran 210
... eigenen Ansichten entsprechen . Man vermißt die Benennung von Bibliographien zur altrussischen Literatur . Man vermißt die Benennung wichtiger Monographien . Selbst Ludolf Müllers Ausführungen über Boris und Gleb bleiben unerwähnt ...
... eigenen Ansichten entsprechen . Man vermißt die Benennung von Bibliographien zur altrussischen Literatur . Man vermißt die Benennung wichtiger Monographien . Selbst Ludolf Müllers Ausführungen über Boris und Gleb bleiben unerwähnt ...
Vsebina
OLESCH R Zum Abhängigkeitsverhältnis der Handschriften von Christian | 1 |
Die Avantgarde in der neuesten bulgarischen Dichtung | 7 |
Zur Frage der Abstammung von V F Ern | 34 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich akan'e Akkusativ aksl Altkirchenslavischen Aorist Arbeit Ausgabe Autor baltischen baltischen Sprachen Band Bedeutung beiden Beispiel Belege besonders Betonung Bibliographie Buch bulgarischen čech Derechkay deutschen dial Dialekt Dichter Dichtung Dravänopolabischen Einfluß einige erklären Erscheinung erschien ersten Ethnika Fällen Form Frage Gedicht Gemeinslavischen Geschichte gibt gleichen Gogols Grammatik griechischen großen Handschrift heißt Homilie Ichtiman Imperfekt J. W. GOMULICKI Jahre jazyka Jh.s Kapitel Karamzin Kaschuben kirchenslavischen Kjustendil könnte Kučerov läßt letzten lich Litauischen literarischen Literatur Lomonosov Madrigal Moskau Mundarten muß neue Norwids Onegin Oxytonese Palatalisierung Paroxytonese Pasternak polabischen poln polnischen pomoran Priča Pril Prilozi Puškin russ russischen russischen Sprache Rußland schen schließlich Schluß Schriftsprache Serb slav slavischen Slavistische Sofia sowie später Sprache sprachlichen SSSR südslavischen Suffix Teil Text Übersetzung unserem urslavischen ursprünglich VASMER Verben Verf Vergleich verschiedenen viel Vorlage W-wa Werk wichtigsten wohl Wort Wörterbuch Zauberer Živago zwei zweiten