Zeitschrift für slavische Philologie, Količine 34–35Max Vasmer Markert & Petters., 1968 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 76
Stran 140
... einige Übersetzungen Karamzins wieder abdruckt , von Haller , Gessner , Shakespeare , Lessing , Genlis , Bonnet , Thomson , ebenso aus den ersten eigenen Erzählungen ( Progulka ; Evgenija i Julija ; 3. Paginierung 3-86 ) . Die Ausgabe ...
... einige Übersetzungen Karamzins wieder abdruckt , von Haller , Gessner , Shakespeare , Lessing , Genlis , Bonnet , Thomson , ebenso aus den ersten eigenen Erzählungen ( Progulka ; Evgenija i Julija ; 3. Paginierung 3-86 ) . Die Ausgabe ...
Stran 397
... einige Fabeln von I. I. Dmitriev , einige Gedichte von M. M. Cheraskov und G. R. Deržavin , eine Fabel von V. V. Puškin , dem Onkel von A. S. Puškin , ein Abschnitt aus dem Igorlied und einige Novellen und Gedichte von N. M. Karamzin ...
... einige Fabeln von I. I. Dmitriev , einige Gedichte von M. M. Cheraskov und G. R. Deržavin , eine Fabel von V. V. Puškin , dem Onkel von A. S. Puškin , ein Abschnitt aus dem Igorlied und einige Novellen und Gedichte von N. M. Karamzin ...
Stran 92
... einige andere . Ein ganz anderes Bild bekommt man für die Formantia mit ž , die sich mit folgenden Beispielen illustrieren lassen ; für Flußnamen : Labãžė ( vgl . Labupė und die Seenamen Labė , Labūnavas ) , Malmažà , Neměža , Nevėža ...
... einige andere . Ein ganz anderes Bild bekommt man für die Formantia mit ž , die sich mit folgenden Beispielen illustrieren lassen ; für Flußnamen : Labãžė ( vgl . Labupė und die Seenamen Labė , Labūnavas ) , Malmažà , Neměža , Nevėža ...
Vsebina
OLESCH R Zum Abhängigkeitsverhältnis der Handschriften von Christian | 1 |
Die Avantgarde in der neuesten bulgarischen Dichtung | 7 |
Zur Frage der Abstammung von V F Ern | 34 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich akan'e Akkusativ aksl Altkirchenslavischen Aorist Arbeit Ausgabe Autor baltischen baltischen Sprachen Band Bedeutung beiden Beispiel Belege besonders Betonung Bibliographie Buch bulgarischen čech Derechkay deutschen dial Dialekt Dichter Dichtung Dravänopolabischen Einfluß einige erklären Erscheinung erschien ersten Ethnika Fällen Form Frage Gedicht Gemeinslavischen Geschichte gibt gleichen Gogols Grammatik griechischen großen Handschrift heißt Homilie Ichtiman Imperfekt J. W. GOMULICKI Jahre jazyka Jh.s Kapitel Karamzin Kaschuben kirchenslavischen Kjustendil könnte Kučerov läßt letzten lich Litauischen literarischen Literatur Lomonosov Madrigal Moskau Mundarten muß neue Norwids Onegin Oxytonese Palatalisierung Paroxytonese Pasternak polabischen poln polnischen pomoran Priča Pril Prilozi Puškin russ russischen russischen Sprache Rußland schen schließlich Schluß Schriftsprache Serb slav slavischen Slavistische Sofia sowie später Sprache sprachlichen SSSR südslavischen Suffix Teil Text Übersetzung unserem urslavischen ursprünglich VASMER Verben Verf Vergleich verschiedenen viel Vorlage W-wa Werk wichtigsten wohl Wort Wörterbuch Zauberer Živago zwei zweiten