Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièine 34–35Max Vasmer Markert & Petters., 1968 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 43
Stran 185
... häufig , während die Namen auf -jane und mit j - Suffix mehr in den Hintergrund treten . Bei den von Personennamen abgeleiteten Ortsnamen treten Bildungen von Vollnamen stark zurück , während solche von Kurznamen sehr verbreitet sind ...
... häufig , während die Namen auf -jane und mit j - Suffix mehr in den Hintergrund treten . Bei den von Personennamen abgeleiteten Ortsnamen treten Bildungen von Vollnamen stark zurück , während solche von Kurznamen sehr verbreitet sind ...
Stran 206
... häufig vorkommenden lit. - lett . uo der u - Reihe ( daubà : duobì ) . Er gibt zwar eine Verbreitung des uo über seine Grenzen hinaus zu ( S. 77 ) , lehnt aber ( S. 76 ) VAILLANTS Annahme von uo < au : ie < ai , ei ab , wegen Fehlens ...
... häufig vorkommenden lit. - lett . uo der u - Reihe ( daubà : duobì ) . Er gibt zwar eine Verbreitung des uo über seine Grenzen hinaus zu ( S. 77 ) , lehnt aber ( S. 76 ) VAILLANTS Annahme von uo < au : ie < ai , ei ab , wegen Fehlens ...
Stran 240
... häufig sogar die Fähigkeit abgeht , die das kyrillische Alphabet benutzenden Idiome zu unterscheiden . Die hier dazu mitgeteilten Fakten sind durchweg nützlich , hätten aber stellenweise ausführlicher sein kön- nen ( wenn schon ein ...
... häufig sogar die Fähigkeit abgeht , die das kyrillische Alphabet benutzenden Idiome zu unterscheiden . Die hier dazu mitgeteilten Fakten sind durchweg nützlich , hätten aber stellenweise ausführlicher sein kön- nen ( wenn schon ein ...
Vsebina
OLESCH R Zum Abhängigkeitsverhältnis der Handschriften von Christian | 1 |
Die Avantgarde in der neuesten bulgarischen Dichtung | 7 |
Zur Frage der Abstammung von V F Ern | 34 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich akan'e Akkusativ aksl Altkirchenslavischen Aorist Arbeit Ausgabe Autor baltischen baltischen Sprachen Band Bedeutung beiden Beispiel Belege besonders Betonung Bibliographie Buch bulgarischen èech Derechkay deutschen dial Dialekt Dichter Dichtung Dravänopolabischen Einfluß einige erklären Erscheinung erschien ersten Ethnika Fällen Form Frage Gedicht Gemeinslavischen Geschichte gibt gleichen Gogols Grammatik griechischen großen Handschrift heißt Homilie Ichtiman Imperfekt J. W. GOMULICKI Jahre jazyka Jh.s Kapitel Karamzin Kaschuben kirchenslavischen Kjustendil könnte Kuèerov läßt letzten lich Litauischen literarischen Literatur Lomonosov Madrigal Moskau Mundarten muß neue Norwids Onegin Oxytonese Palatalisierung Paroxytonese Pasternak polabischen poln polnischen pomoran Prièa Pril Prilozi Pu¹kin russ russischen russischen Sprache Rußland schen schließlich Schluß Schriftsprache Serb slav slavischen Slavistische Sofia sowie später Sprache sprachlichen SSSR südslavischen Suffix Teil Text Übersetzung unserem urslavischen ursprünglich VASMER Verben Verf Vergleich verschiedenen viel Vorlage W-wa Werk wichtigsten wohl Wort Wörterbuch Zauberer ®ivago zwei zweiten