Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièine 34–35Max Vasmer Markert & Petters., 1968 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 58
Stran 142
... meist unkommentiert . Als sicher kann gelten , daß noch viele unveröffentlichte Briefe in Archiven liegen , auch in westlichen . Außerdem muß man fast immer vermuten , daß die Brief- texte unvollständig abgedruckt sind . Zu jener Zeit ...
... meist unkommentiert . Als sicher kann gelten , daß noch viele unveröffentlichte Briefe in Archiven liegen , auch in westlichen . Außerdem muß man fast immer vermuten , daß die Brief- texte unvollständig abgedruckt sind . Zu jener Zeit ...
Stran 146
... meist nicht ein . Sipovskij hat anscheinend alle Tatsachen neu überprüft , jedenfalls hat sein Buch den besten dokumentarischen Wert bis heute . Man kann beobachten , daß immer noch alle Biographen und Philologen auf ihn rekurrieren ...
... meist nicht ein . Sipovskij hat anscheinend alle Tatsachen neu überprüft , jedenfalls hat sein Buch den besten dokumentarischen Wert bis heute . Man kann beobachten , daß immer noch alle Biographen und Philologen auf ihn rekurrieren ...
Stran 151
... meist nicht machen , und es besteht nicht selten die Gefahr , daß aus einem derart begrenzten Belegmaterial allzu weitreichende oder sogar falsche Folgerungen abgeleitet werden . Nicht einmal die Geschichte der wich- tigsten ...
... meist nicht machen , und es besteht nicht selten die Gefahr , daß aus einem derart begrenzten Belegmaterial allzu weitreichende oder sogar falsche Folgerungen abgeleitet werden . Nicht einmal die Geschichte der wich- tigsten ...
Vsebina
OLESCH R Zum Abhängigkeitsverhältnis der Handschriften von Christian | 1 |
Die Avantgarde in der neuesten bulgarischen Dichtung | 7 |
Zur Frage der Abstammung von V F Ern | 34 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich akan'e Akkusativ aksl Altkirchenslavischen Aorist Arbeit Ausgabe Autor baltischen baltischen Sprachen Band Bedeutung beiden Beispiel Belege besonders Betonung Bibliographie Buch bulgarischen èech Derechkay deutschen dial Dialekt Dichter Dichtung Dravänopolabischen Einfluß einige erklären Erscheinung erschien ersten Ethnika Fällen Form Frage Gedicht Gemeinslavischen Geschichte gibt gleichen Gogols Grammatik griechischen großen Handschrift heißt Homilie Ichtiman Imperfekt J. W. GOMULICKI Jahre jazyka Jh.s Kapitel Karamzin Kaschuben kirchenslavischen Kjustendil könnte Kuèerov läßt letzten lich Litauischen literarischen Literatur Lomonosov Madrigal Moskau Mundarten muß neue Norwids Onegin Oxytonese Palatalisierung Paroxytonese Pasternak polabischen poln polnischen pomoran Prièa Pril Prilozi Pu¹kin russ russischen russischen Sprache Rußland schen schließlich Schluß Schriftsprache Serb slav slavischen Slavistische Sofia sowie später Sprache sprachlichen SSSR südslavischen Suffix Teil Text Übersetzung unserem urslavischen ursprünglich VASMER Verben Verf Vergleich verschiedenen viel Vorlage W-wa Werk wichtigsten wohl Wort Wörterbuch Zauberer ®ivago zwei zweiten