Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièine 34–35Max Vasmer Markert & Petters., 1968 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 27
Stran 454
... unserem Zusammenhang deshalb interessant , weil Prof. Tschizewskij auch in dem besprochenen Aufsatz , wie schon früher , z . B. in dem von mir angezogenen Essay in ,, Solange Dichter leben " , das Schreiben als eine Neuerung Pu¹kins ...
... unserem Zusammenhang deshalb interessant , weil Prof. Tschizewskij auch in dem besprochenen Aufsatz , wie schon früher , z . B. in dem von mir angezogenen Essay in ,, Solange Dichter leben " , das Schreiben als eine Neuerung Pu¹kins ...
Stran 65
... unserem Kontext das Vorhandensein des Verbs na - vyknoti lernen ' , weil alle oben angeführten Verben auf -æ - ati , -d¼ - ati ebenfalls die Ableitungen auf -n - oti neben sich aufweisen . Es ist also möglich , daß das Verhältnis na ...
... unserem Kontext das Vorhandensein des Verbs na - vyknoti lernen ' , weil alle oben angeführten Verben auf -æ - ati , -d¼ - ati ebenfalls die Ableitungen auf -n - oti neben sich aufweisen . Es ist also möglich , daß das Verhältnis na ...
Stran 360
... unserem Dichter ähnlich wie Turgenev angehangen hatte . Der biographische Kommentar zu den Gedichten der ,, Okruchy poetyckie i drama- tyczne " wurde entscheidend beeinflußt durch die Entdeckung von N.s Jugend- liebe zur Tochter seines ...
... unserem Dichter ähnlich wie Turgenev angehangen hatte . Der biographische Kommentar zu den Gedichten der ,, Okruchy poetyckie i drama- tyczne " wurde entscheidend beeinflußt durch die Entdeckung von N.s Jugend- liebe zur Tochter seines ...
Vsebina
OLESCH R Zum Abhängigkeitsverhältnis der Handschriften von Christian | 1 |
Die Avantgarde in der neuesten bulgarischen Dichtung | 7 |
Zur Frage der Abstammung von V F Ern | 34 |
10 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich akan'e Akkusativ aksl Altkirchenslavischen Aorist Arbeit Ausgabe Autor baltischen baltischen Sprachen Band Bedeutung beiden Beispiel Belege besonders Betonung Bibliographie Buch bulgarischen èech Derechkay deutschen dial Dialekt Dichter Dichtung Dravänopolabischen Einfluß einige erklären Erscheinung erschien ersten Ethnika Fällen Form Frage Gedicht Gemeinslavischen Geschichte gibt gleichen Gogols Grammatik griechischen großen Handschrift heißt Homilie Ichtiman Imperfekt J. W. GOMULICKI Jahre jazyka Jh.s Kapitel Karamzin Kaschuben kirchenslavischen Kjustendil könnte Kuèerov läßt letzten lich Litauischen literarischen Literatur Lomonosov Madrigal Moskau Mundarten muß neue Norwids Onegin Oxytonese Palatalisierung Paroxytonese Pasternak polabischen poln polnischen pomoran Prièa Pril Prilozi Pu¹kin russ russischen russischen Sprache Rußland schen schließlich Schluß Schriftsprache Serb slav slavischen Slavistische Sofia sowie später Sprache sprachlichen SSSR südslavischen Suffix Teil Text Übersetzung unserem urslavischen ursprünglich VASMER Verben Verf Vergleich verschiedenen viel Vorlage W-wa Werk wichtigsten wohl Wort Wörterbuch Zauberer ®ivago zwei zweiten