Nouveau recueil général de traités et autres actes relatifs aux rapports de droit international: Continuation du grand recueil de G. Fr. de Martens, Kolièina 17Dieterich, 1927 |
Druge izdaje - Prika¾i vse
Nouveau recueil général de traités et autres actes relatifs aux rapports de ... Heinrich Triepel Prikaz kratkega opisa - 1935 |
Pogosti izrazi in povedi
accord Agents agreed agreement alcoholic beverages andere anderen andra applicable Article Artículo Artikel beiden Britannic Majesty's British cairn Canada caso Charles Evans Hughes claim commerce commercial Commission Consuls Contracting Party customs Dantzig date défendeur délai demandeur dispositions Etats Etats-Unis d'Amérique favorisée Finlande foreign country frontière Fürstentum Gebiete given goods Gouvernement Government Grande-Bretagne Hautes Parties Contractantes High Contracting His Majesty internationale jeder l'Article l'Etat laws Lettonie Liechtenstein Majesty the King mandataires Ministre Monsieur months nation nationaux navigation navires Norvège notice notification oder order Parteien partens pays Pays-Bas period personnes Plénipotentiaires Pologne possessions pourront présent Traité présente Convention Président procédure Protectorates provided può ratifications Rechte requête respective ressortissants right rules same samples Schiedsgerichts seal Secrétariat segreteria sentence sera seront signed sind Société des Nations straight line subjects or citizens Suisse Tallinn taxes territoire de l'autre territoriales territories thereof transit Treaty Tribunal arbitral United States Vergleichsrat Vertrag vessels year
Priljubljeni odlomki
Stran 87 - lapse of time, according to the laws of either State. Article 6. A fugitive criminal shall not be surrendered if the crime or offence in respect of which his surrender is demanded is one of a political character, or if he proves that the requisition for his surrender has been made with a
Stran 357 - Protectorates, or any territory in respect of which a Mandate on behalf of the League of Nations has been accepted by His Britannic Majesty to which the stipulations of the present Treaty shall have been made applicable under Article VIII, either of the Contracting Parties shall have the
Stran 271 - The terms of the preceding Article relating to India and to His Britannic Majesty's self-governing Dominions, Colonies, Possessions and Protectorates shall apply also to any territory in respect of which a mandate on behalf of the League of Nations has been accepted by His Britannic Majesty. Article
Stran 286 - either of the Contracting Parties shall have the right to terminate it separately at any time on giving twelve months' notice to that effect. In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed the present Treaty and have affixed thereto their seals. Done in duplicate at London, the 14th day of July, 1923. (LS)
Stran 464 - le cas où aucune des deux Hautes Parties Contractantes n'aurait notifié une année avant la fin de ladite période son intention d'en faire cesser les effets, elle demeurera obligatoire jusqu'à l'expiration d'une année à partir du jour où l'une ou l'autre des deux Hautes Parties Contractantes l'aura dénoncée. En foi de quoi, les Plénipotentiaires susnommés
Stran 694 - La demande de révision doit être adressée au Tribunal. Elle doit être motivée exclusivement par la découverte d'un fait nouveau qui eût été de nature à exercer une influence décisive sur la sentence et qui, lors de la clôture des débats, était inconnue du Tribunal lui-même et de la partie qui demande la révision. Art.
Stran 85 - or convicted of any of the crimes or offences enumerated in Article 2, committed within the jurisdiction of the one Party, shall be found within the territory of the other Party. Article 2. Extradition shall be reciprocally granted for the following crimes or offences, provided that such crimes or offences be indictable and be punishable
Stran 620 - cargaison, qui serait destinée à un autre port, soit du même pays, soit d'un autre, et la réexporter, sans être astreints à payer, pour cette dernière partie de leur cargaison, aucun droit de douane, sauf ceux de surveillance, lesquels d'ailleurs ne pourront naturellement être perçus qu'aux taux
Stran 91 - It shall be ratified, and the ratifications shall be exchanged at London as soon as possible. In witness whereof the respective plenipotentiaries have signed the treaty and have affixed thereto their respective seals. Done at London the eleventh day of November, in the year 1924. (LS) W. Tyrrell. (LS)
Stran 574 - seront les ressortissants de la nation la plus favorisée; 6° Ils ne seront pas contraints à subir des charges ou à payer des impôts, taxes ou contributions de quelque nature que ce soit, autres ou plus élevés que ceux qui sont ou pourront être imposés aux ressortissants de la nation la plus favorisée. Article