Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 29Markert & Petters., 1961 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 54
Stran 38
... Verfasser habe , sichergestellt " 12 ) . Noch stärker betont PODLEISZEK in seiner Einführung zur jüngeren Text ... Verfasser . Nur arbeiten beide Autoren noch zu sehr mit einer indirekten Beweisführung . Denn Günther sieht seine ...
... Verfasser habe , sichergestellt " 12 ) . Noch stärker betont PODLEISZEK in seiner Einführung zur jüngeren Text ... Verfasser . Nur arbeiten beide Autoren noch zu sehr mit einer indirekten Beweisführung . Denn Günther sieht seine ...
Stran 41
... Verfasser des ,, Fortunatus " weit allge- meinere Angaben mache als Montevilla selbst und von diesem stark abweiche . Aber Günther beachtet hier nicht genügend , daß der Autor des Volksbuches überhaupt zu einer sehr viel freieren ...
... Verfasser des ,, Fortunatus " weit allge- meinere Angaben mache als Montevilla selbst und von diesem stark abweiche . Aber Günther beachtet hier nicht genügend , daß der Autor des Volksbuches überhaupt zu einer sehr viel freieren ...
Stran 188
... Verfasser albanisch kalabresisch sizilianische Varianten und die deutsche Dai šianai Mare aus Kočevje ( Gottschee ) mit und gibt eine Übersicht der bisherigen Interpretationen der Lepa Vida in der slov . Wissenschaft und Belletristik ...
... Verfasser albanisch kalabresisch sizilianische Varianten und die deutsche Dai šianai Mare aus Kočevje ( Gottschee ) mit und gibt eine Übersicht der bisherigen Interpretationen der Lepa Vida in der slov . Wissenschaft und Belletristik ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich Akad Akzent allgemein alten altruss Arbeit Aufsatz Ausdruck Ausgabe Bedeutung behandelt beiden Beispiele bekannt bereits besonders Buch bulgarischen čechischen Charakter Darstellung deutschen Dialekte Diener Druck Duell eigenen einfach einige einzelnen Entsprechung entstanden Entwicklung erklären Erscheinung ersten erwähnt Erzählung Fällen ferner finden findet folgenden Form Fortunatus Frage französischen früher Funktion ganze Gebiet Gebrauch geht Geschichte gibt gleichen großen handelt historischen Intonation Jahre Jahrhunderts jazyke Jukagirischen jungen Karamzin kommt Komödie König konnte Kuryłowicz kurzen lange läßt letzten lich Lieder Literatur macht Material Mittelalter Moskau muß nahe Namen natürlich neue phonologischen polnischen Prag prosodischen recht russ russischen schen Shakespeare Silbe slav slavischen slov slovenischen soll später Sprache Sprachwissenschaft Stadt stark steht Stelle Studie Tatsache Teil Tragödie überhaupt Übersetzung Ungarischen Unterschied Untersuchung ursprünglich Verfasser Vergleich verschiedenen viel Volksbuch Vorlage Weise weiter wenig Werk wichtig wieder Wien wohl Wort zeigt Zeitschrift zwei zweiten