Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 29Markert & Petters., 1961 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 24
Stran 185
... Slovenischen einsetzte . Der verdienstvolle Pre¹erenforscher AVGUST ®IGON stellte im Zusammen- hange mit Pre¹erens Umarbeitung des Volksliedes Lepa Vida in der Studie Lepa Vida ( D S XL , 1927 , 37-42 ) als erster den altertümlichen ...
... Slovenischen einsetzte . Der verdienstvolle Pre¹erenforscher AVGUST ®IGON stellte im Zusammen- hange mit Pre¹erens Umarbeitung des Volksliedes Lepa Vida in der Studie Lepa Vida ( D S XL , 1927 , 37-42 ) als erster den altertümlichen ...
Stran 193
... slovenischen Volkssagen und -märchen vor dem J. 1920 ist die Über- lieferung auch in dieser Hinsicht weiter erfaßt ... slovenischen Volkserzählgutes bedeutet das Werk von JAKOB KELEMINA : Bajke in pripovedke slovenskega ljudstva ( Mythen ...
... slovenischen Volkssagen und -märchen vor dem J. 1920 ist die Über- lieferung auch in dieser Hinsicht weiter erfaßt ... slovenischen Volkserzählgutes bedeutet das Werk von JAKOB KELEMINA : Bajke in pripovedke slovenskega ljudstva ( Mythen ...
Stran 194
... slovenischen Sagensammlung und als Vorläuferin der Ein- leitung zur Ausgabe von Jakob Kelemina . In der Studie Slovenska legenda o sv . O¾baldu ( Slovenische Legende vom Hl . Oswald , ÈZN XIX , 1924 , 9-20 ) untersucht KOTNIK den ...
... slovenischen Sagensammlung und als Vorläuferin der Ein- leitung zur Ausgabe von Jakob Kelemina . In der Studie Slovenska legenda o sv . O¾baldu ( Slovenische Legende vom Hl . Oswald , ÈZN XIX , 1924 , 9-20 ) untersucht KOTNIK den ...
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich Akad Akzent allgemein alten altruss Arbeit Aufsatz Ausdruck Ausgabe Bedeutung behandelt beiden Beispiele bekannt bereits besonders Buch bulgarischen èechischen Charakter Darstellung deutschen Dialekte Diener Druck Duell eigenen einfach einige einzelnen Entsprechung entstanden Entwicklung erklären Erscheinung ersten erwähnt Erzählung Fällen ferner finden findet folgenden Form Fortunatus Frage französischen früher Funktion ganze Gebiet Gebrauch geht Geschichte gibt gleichen großen handelt historischen Intonation Jahre Jahrhunderts jazyke Jukagirischen jungen Karamzin kommt Komödie König konnte Kury³owicz kurzen lange läßt letzten lich Lieder Literatur macht Material Mittelalter Moskau muß nahe Namen natürlich neue phonologischen polnischen Prag prosodischen recht russ russischen schen Shakespeare Silbe slav slavischen slov slovenischen soll später Sprache Sprachwissenschaft Stadt stark steht Stelle Studie Tatsache Teil Tragödie überhaupt Übersetzung Ungarischen Unterschied Untersuchung ursprünglich Verfasser Vergleich verschiedenen viel Volksbuch Vorlage Weise weiter wenig Werk wichtig wieder Wien wohl Wort zeigt Zeitschrift zwei zweiten