Zeitschrift für slavische Philologie, Količine 53–54Carl Winter, 1993 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 75
Stran 380
... Literatur entleiht . Beispielsweise das Doppelgänger- tum21 oder die blinde Leidenschaft , die unvermeidlicherweise bestraft wird , und oft mit dem Tod : der Tod von Marta nach dem Ehebruch in König , Dame , Bube , der Tod von ...
... Literatur entleiht . Beispielsweise das Doppelgänger- tum21 oder die blinde Leidenschaft , die unvermeidlicherweise bestraft wird , und oft mit dem Tod : der Tod von Marta nach dem Ehebruch in König , Dame , Bube , der Tod von ...
Stran 384
... Literatur vor allem Predigt zu sein hat , ist so- zusagen die ,, große Erzählung " ( im Sinne J. F. Lyotards29 ) , die für die russische Literatur repräsentativ ist . Aber die Geschichte der russischen Literatur erschöpft sich nicht in ...
... Literatur vor allem Predigt zu sein hat , ist so- zusagen die ,, große Erzählung " ( im Sinne J. F. Lyotards29 ) , die für die russische Literatur repräsentativ ist . Aber die Geschichte der russischen Literatur erschöpft sich nicht in ...
Stran 235
... Literatur von der Moderne übernommen wurde . " - - Mit anderen Worten : die Literatur konnte in jener gesellschaftlich ( ! ) noch nicht entwickelten Zeit eine so explizite ,, Bestellung " nicht erwarten es fehlte der ...
... Literatur von der Moderne übernommen wurde . " - - Mit anderen Worten : die Literatur konnte in jener gesellschaftlich ( ! ) noch nicht entwickelten Zeit eine so explizite ,, Bestellung " nicht erwarten es fehlte der ...
Vsebina
Die Ausgestaltung der slawischen Schriftsprachen | 229 |
Die für die Zeitschrift für Slavische Philologie bestimmten Manuskripte | |
Deutschen korreliert das Relativum in den meisten Fällen | 14 |
4 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Achmatova Adjektiv Akmeismus Aktanten anaphorischen Anna Achmatova Ausdruck Autor Ballade Bedeutung beiden Beispiel Beitrag Beleg besonders bestimmten Bestužev Buch century character Church Slavonic psalter čto D'JAČENKO deiktischen Deixis deutschen dialogical Dostoevskij dr.polb Eleanor Rosch Elemente Ellipse entsprechenden ersten Fall Flexionsklassen Form Funktion Gasparov Gedicht Grammatik Greek heißt hyponymischen Interrogativsätze Jahre Jahrhundert jazyka Junggrammatiker Kasus kataphorischen Kategorie kirchenslavischen Klasse Knittelvers Komposita language läßt Lermontov lich lines Linguistik literarischen Literatur Lokalsätze Mandel'štam manuscripts meaning Mel'čuk Merkmale möglich Moskva muß Nabokov Nibelungenzeile Nominalphrasen Nominativ optimalen Motivierung poem poetry Poezdka Prädikat prototypische Psalter Puškin reality reči redaction Reformulierung Reval Rosch russ Russian russischen Literatursprache russischen Sprache Russkaja russkogo Rußland Sätze Satzmodus sche schen schließlich Schriftsprache sejčas semantische slavischen Slavistische Slovar Sobranie sočinenij sowie stanza Subjekt Substantiv syntaktischen teper Text tion translation Tschechischen Übersetzung unserem Unterschied urslav Uspenskij Variante verb verses Werk words Wort Zemskaja ZNOSKO zwei zweiten