Translating World AffairsMcFarland, 1982 - 185 strani |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 24
Stran 18
... rules required all documents to be translated into English and Japanese at least 24 hours before being offered as ... rule was adopted that no document for the prosecution might be translated until it had been certified as essential ...
... rules required all documents to be translated into English and Japanese at least 24 hours before being offered as ... rule was adopted that no document for the prosecution might be translated until it had been certified as essential ...
Stran 109
... Rules of Procedure for the Assembly decreed official equality of the two languages at meetings and in the drafting of documents . Rule 16 stated the following : that speeches in French were to be summarized in English and vice versa by ...
... Rules of Procedure for the Assembly decreed official equality of the two languages at meetings and in the drafting of documents . Rule 16 stated the following : that speeches in French were to be summarized in English and vice versa by ...
Stran 116
... Rule requires interpretation from one " official " language to the other , and translations of pleadings are usually made in this manner , but the Court is permitted to make exceptions . Until 1965 , speeches were interrupted for ...
... Rule requires interpretation from one " official " language to the other , and translations of pleadings are usually made in this manner , but the Court is permitted to make exceptions . Until 1965 , speeches were interrupted for ...
Vsebina
The Linguist of Ancient and Medieval Days | 27 |
Europe and the New World To 1919 | 49 |
Three Cases | 79 |
Avtorske pravice | |
3 preostalih delov ni prikazanih
Pogosti izrazi in povedi
Affairs Alexander ambassador American Arabic Babel bilingual Boston British Byzantine Byzantium Cambridge career century China Chinese Christian Civil Service Conference Interpretation Cortés Court Crusade culture delegate Department Diplomacy diplomatic documents dragoman dragomen Dutch East Emperor Empire English envoy Europe European Felipillo foreign language Foreign Office Foreign Service France French Freneau Friedrich von Gentz George German Greek Half King Hernán Cortés History Ibid Indian International Organizations International Relations Italian Japan Japanese Jesuit John later Latin League linguists London Macao military minister mission missionaries modern Muslim negotiations official language Oriental Ostrower passim Peking Persian person Philip Philip Freneau political Portuguese preters priests Ricci Roman Russian Samuel Champlain secretary sent simultaneous interpretation Sino-Russian Relations Soviet Spanish speak speech spoke story student Study tongue trans translators and interpreters Treaty Turkish Turks United Nations University Press Washington Western William word World York