Slavistična revija, Količina 40Slavistično društvo v Ljubljani, Inštitut za slovenski jezik, Inštitut za literaturo, 1948 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 31
Stran 201
... reči . Akcenat reči izvedenih jednosložnim sufiksima izgleda jasan : razmotrimo detaljnije akcenat reči izvedenih dvosložnim i trosložnim sufriksima . Osnovne mogućnosti ilustrujemo sledećim primerima : ( 2a ) uličara ( b ) esejistički ...
... reči . Akcenat reči izvedenih jednosložnim sufiksima izgleda jasan : razmotrimo detaljnije akcenat reči izvedenih dvosložnim i trosložnim sufriksima . Osnovne mogućnosti ilustrujemo sledećim primerima : ( 2a ) uličara ( b ) esejistički ...
Stran 202
... reči u ( 2b ) sledi jednostavnom primenom pravila SA . Primetimo da akcenat reči u ( 2a ) sledi na osnovu istoga pravila ako zanemarimo deklinacioni nastavak -a nom . jednine , a to znači da akcenti i u ( 2a ) i u ( 2b ) proizilaze ...
... reči u ( 2b ) sledi jednostavnom primenom pravila SA . Primetimo da akcenat reči u ( 2a ) sledi na osnovu istoga pravila ako zanemarimo deklinacioni nastavak -a nom . jednine , a to znači da akcenti i u ( 2a ) i u ( 2b ) proizilaze ...
Stran 203
... reči pomera unapred . Pravilo pomeranja akcenta ( AŠ - Accent Shift ) bi se moglo formulisati na sledeći način : Pomeranje akcenta ( AŠ ) ( 7 ) σ ở → ¿ σ – { nsuf σό πόσ - - U ( 7 ) » nsuf << označava neutralni sufiks , σ slog , a ...
... reči pomera unapred . Pravilo pomeranja akcenta ( AŠ - Accent Shift ) bi se moglo formulisati na sledeći način : Pomeranje akcenta ( AŠ ) ( 7 ) σ ở → ¿ σ – { nsuf σό πόσ - - U ( 7 ) » nsuf << označava neutralni sufiks , σ slog , a ...
Vsebina
JOŽE TOPORIŠIČ Tipološka oznaka sodobnega slovenskega knjižnega jezika | 45 |
LENČEK Na sledi tvorjenk s predpono vi v slovenskih narečjih | 91 |
TOMO KOROŠEC Skupni sporočanjski krog v poročevalstvu | 117 |
25 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
akcenat akcenta ampak avtobiografije avtor besede besedila besedilih Bevk bralec Bulgakova čas času čeprav členek členkom človek dela delo fantastika glagoli glagolov glede Grilanc Hana hkrati im./tož izpeljanke izraža japonščini Jesih kaže kmečke povesti književnosti knjižnega jezika knjižni jezik Kopitar Krelj language linguistic literarni literary literature Ljubljana mladinske poezije model mogoče Mojster in Margareta morfem München način namreč neutralni oblike obrazilo Otrok in knjiga otroštva parodija parody Paternu pesmi pesništvo podstave poetika poetry poezije pomensko predvsem prehodni glagol prim primer Priponsko obrazilo pripovedi razmerje reči Rigler roman Slovene Slovenska slovnica slovenskega knjižnega jezika slovenski slovenski pravopis slovenščini spola SSJLK SSKJ stavku stoletja sufiksi suru šele Taroo teksta temveč tipa Toporišič tož travestija Trdina Trubar tvorjenke vaške zgodbe verbs Volfram Vošnjak vzajemnega dejanja vzajemno dejanje zbirka zlasti značilnosti znanstvena fantastika žanr žanra življenja