Slavistična revija, Količina 40Slavistično društvo v Ljubljani, Inštitut za slovenski jezik, Inštitut za literaturo, 1948 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 51
Stran 220
... Veliko število prevodov iz slovanskih literatur priča o političnem in narodnozaščitnem vzdušju med Slovenci ... veliko pozornost nabiranju narodnega blaga . Objavljal je v raznih slovenskih listih . Ni bil velik in pomemben prevajalec ...
... Veliko število prevodov iz slovanskih literatur priča o političnem in narodnozaščitnem vzdušju med Slovenci ... veliko pozornost nabiranju narodnega blaga . Objavljal je v raznih slovenskih listih . Ni bil velik in pomemben prevajalec ...
Stran 358
... veliko potenciranje lastne vloge ter subjektivnost v opisovanju minulosti , vendar se je končno le vdal prigovarjanju naj se loti memoarov , kajti » grešil bi proti narodni dolžnosti « < , če bi spominov ne spisal , saj » kdor hoče ...
... veliko potenciranje lastne vloge ter subjektivnost v opisovanju minulosti , vendar se je končno le vdal prigovarjanju naj se loti memoarov , kajti » grešil bi proti narodni dolžnosti « < , če bi spominov ne spisal , saj » kdor hoče ...
Stran 380
... veliko prehodnih glagolov in tako nasta- nejo glagoli za izražanje vzajemnega dejanja . Vloga pripone -au je precej podobna vlogi slovenskega morfema se , ki tvori vzajemne glagole iz prehodnih . Istočasno je tudi veliko odstopanj med ...
... veliko prehodnih glagolov in tako nasta- nejo glagoli za izražanje vzajemnega dejanja . Vloga pripone -au je precej podobna vlogi slovenskega morfema se , ki tvori vzajemne glagole iz prehodnih . Istočasno je tudi veliko odstopanj med ...
Vsebina
JOŽE TOPORIŠIČ Tipološka oznaka sodobnega slovenskega knjižnega jezika | 45 |
LENČEK Na sledi tvorjenk s predpono vi v slovenskih narečjih | 91 |
TOMO KOROŠEC Skupni sporočanjski krog v poročevalstvu | 117 |
25 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
akcenat akcenta ampak avtobiografije avtor besede besedila besedilih Bevk bralec Bulgakova čas času čeprav členek členkom človek dela delo fantastika glagoli glagolov glede Grilanc Hana hkrati im./tož izpeljanke izraža japonščini Jesih kaže kmečke povesti književnosti knjižnega jezika knjižni jezik Kopitar Krelj language linguistic literarni literary literature Ljubljana mladinske poezije model mogoče Mojster in Margareta morfem München način namreč neutralni oblike obrazilo Otrok in knjiga otroštva parodija parody Paternu pesmi pesništvo podstave poetika poetry poezije pomensko predvsem prehodni glagol prim primer Priponsko obrazilo pripovedi razmerje reči Rigler roman Slovene Slovenska slovnica slovenskega knjižnega jezika slovenski slovenski pravopis slovenščini spola SSJLK SSKJ stavku stoletja sufiksi suru šele Taroo teksta temveč tipa Toporišič tož travestija Trdina Trubar tvorjenke vaške zgodbe verbs Volfram Vošnjak vzajemnega dejanja vzajemno dejanje zbirka zlasti značilnosti znanstvena fantastika žanr žanra življenja