Slavistična revija, Količina 40Slavistično društvo v Ljubljani, Inštitut za slovenski jezik, Inštitut za literaturo, 1948 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 30
Stran 222
... Zgodbe groze ( Ljubljana , 1960 ) . Prevajalci zgodbe si niso bili edini glede naslova , čeprav iz izvirnika lahko razberemo , da je Poe mislil na samca in nikakor ne na samico . Že samo ime Pluto je izhodišče za upravičen dvom glede ...
... Zgodbe groze ( Ljubljana , 1960 ) . Prevajalci zgodbe si niso bili edini glede naslova , čeprav iz izvirnika lahko razberemo , da je Poe mislil na samca in nikakor ne na samico . Že samo ime Pluto je izhodišče za upravičen dvom glede ...
Stran 461
... zgodbe ima naključje ; npr . Mickina naključna šala o tem , da se bo poročila z Jakcem , če bo sezidal hišo , kar Jakec razume kot resno obljubo . Pomembno je naključje , ki prinese premožno teto , ki Jakcu pomaga opre- miti ...
... zgodbe ima naključje ; npr . Mickina naključna šala o tem , da se bo poročila z Jakcem , če bo sezidal hišo , kar Jakec razume kot resno obljubo . Pomembno je naključje , ki prinese premožno teto , ki Jakcu pomaga opre- miti ...
Stran 467
... zgodbe iz srede 19. stoletja ali kot piše Janko Kos : Nič manj številni raziskovalci namreč poudarjajo zunajzgodovinsko postavljenost sveta , ki ga opisujejo vaške zgodbe , zlasti pa nedeterminiranost njihovih junakov . S tega stališča ...
... zgodbe iz srede 19. stoletja ali kot piše Janko Kos : Nič manj številni raziskovalci namreč poudarjajo zunajzgodovinsko postavljenost sveta , ki ga opisujejo vaške zgodbe , zlasti pa nedeterminiranost njihovih junakov . S tega stališča ...
Vsebina
JOŽE TOPORIŠIČ Tipološka oznaka sodobnega slovenskega knjižnega jezika | 45 |
LENČEK Na sledi tvorjenk s predpono vi v slovenskih narečjih | 91 |
TOMO KOROŠEC Skupni sporočanjski krog v poročevalstvu | 117 |
25 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
akcenat akcenta ampak avtobiografije avtor besede besedila besedilih Bevk bralec Bulgakova čas času čeprav členek členkom človek dela delo fantastika glagoli glagolov glede Grilanc Hana hkrati im./tož izpeljanke izraža japonščini Jesih kaže kmečke povesti književnosti knjižnega jezika knjižni jezik Kopitar Krelj language linguistic literarni literary literature Ljubljana mladinske poezije model mogoče Mojster in Margareta morfem München način namreč neutralni oblike obrazilo Otrok in knjiga otroštva parodija parody Paternu pesmi pesništvo podstave poetika poetry poezije pomensko predvsem prehodni glagol prim primer Priponsko obrazilo pripovedi razmerje reči Rigler roman Slovene Slovenska slovnica slovenskega knjižnega jezika slovenski slovenski pravopis slovenščini spola SSJLK SSKJ stavku stoletja sufiksi suru šele Taroo teksta temveč tipa Toporišič tož travestija Trdina Trubar tvorjenke vaške zgodbe verbs Volfram Vošnjak vzajemnega dejanja vzajemno dejanje zbirka zlasti značilnosti znanstvena fantastika žanr žanra življenja