History of Spanish literature, Količina 3

Sprednja platnica
 

Druge izdaje - Prikaži vse

Pogosti izrazi in povedi

Priljubljeni odlomki

Stran 114 - LIKE as the hart desireth the water-brooks, so longeth my soul after thee, O GOD. My soul is athirst for GOD, yea, even for the living GOD : when shall I come to appear before the presence of GOD ? My tears have been my meat day and night ; while they daily say unto me, Where is now thy GOD?
Stran 114 - My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God? When I remember these things, I pour out my soul in me : for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
Stran 378 - El ingenioso Hidalgo don Quixote de la Mancha, compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra.
Stran 320 - I trust, will such a people — still proud and faithful in its less favoured masses, if not in those portions whose names dimly shadow forth the glory they have inherited — fail to create a literature appropriate to a character in its nature so poetical. The old ballads will not indeed return ; for the feelings that produced them are with by-gone things. The old drama will not be revived ; society, even in Spain, would not now endure its excesses.
Stran 423 - Me prendas o mates: habré de dejar Todos mis deleites, ca non puede estar Que mi alma escape de aquel duro fuego. DICE LA MUERTE Duque poderoso, ardit e...
Stran 56 - And hath the noblest marke of a good booke, That an ill man dares not securely looke Upon it, but will loath, or let it passe, As a deformed face doth a true glasse.
Stran 379 - Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha, por Miguel de Cervantes Saavedra, autor de su primera parte".
Stran 421 - ... tengo della todo el seso turbado. DICE LA MUERTE Emperador muy grande en el mundo potente, non vos cuitedes, ca non es tiempo tal, que librar vos pueda imperio nin gente, oro nin plata, nin otro metal.
Stran 424 - Sin fazer ruido, ca yo bien me callo. Mas verdad vos digo que al cantar del gallo Seredes tornado de otra figura, Alli perderedes vuestra fermosura: Venid vos, obispo, a ser mi vasallo.

Bibliografski podatki