Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 4Otto Harrassowitz, 1927 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 5
Stran 94
... ¹ator ( Gen. ¹atòra ) , Zelt VUK | kroat . ¹átor 1 ( BELLOSZT . , JAMBR .; Formvariant : ? ¹ator HABD . , JAMBR .; dekliniert : ¹átore , ¹átori BELLOSZT .; Ableitung : ¹átorec BELLOSZT . ) , Zelt ; Umhang um ein Bett ' slov . ¹átor ...
... ¹ator ( Gen. ¹atòra ) , Zelt VUK | kroat . ¹átor 1 ( BELLOSZT . , JAMBR .; Formvariant : ? ¹ator HABD . , JAMBR .; dekliniert : ¹átore , ¹átori BELLOSZT .; Ableitung : ¹átorec BELLOSZT . ) , Zelt ; Umhang um ein Bett ' slov . ¹átor ...
Stran 95
( BERN . EtWb . I 133 ; Formvariant : ¹ator MIKL . EtWb . 30. Anders : ¹atró HRINŎ ) Zelt ' . 4. bulg . ¹átra fem . ( Formvariant : ¹átra GEROV ) , Zelt ; Vorhang ; Regen- , Sonnenschirm ' serb . ¹âtra , Stand ; Markthütte des ...
( BERN . EtWb . I 133 ; Formvariant : ¹ator MIKL . EtWb . 30. Anders : ¹atró HRINŎ ) Zelt ' . 4. bulg . ¹átra fem . ( Formvariant : ¹átra GEROV ) , Zelt ; Vorhang ; Regen- , Sonnenschirm ' serb . ¹âtra , Stand ; Markthütte des ...
Stran 96
... ¹ator ? P. MELIORANSKIJ sagt darüber ( 8. Извѣстія отд . русск . яз . Х 4 , 133 ) folgendes : „ Nach der Verbreitung dieses Wortes in den verschiedenen sla- vischen Sprachen ist es wohl ein altes Lehnwort aus der Vor- stufe der heutigen ...
... ¹ator ? P. MELIORANSKIJ sagt darüber ( 8. Извѣстія отд . русск . яз . Х 4 , 133 ) folgendes : „ Nach der Verbreitung dieses Wortes in den verschiedenen sla- vischen Sprachen ist es wohl ein altes Lehnwort aus der Vor- stufe der heutigen ...
Stran 102
... ¹ator , kroat . ¹átor , slov . ¹átor , slovak . ¹ia- tor etc. Auch die oben unter 4. aufgezählten slavischen Wörter , und zwar : slov . ¹átora , serb . ¹átra , Markthütte , Marktstand ' sind ungarische Lehnwörter . Sie sind in die ...
... ¹ator , kroat . ¹átor , slov . ¹átor , slovak . ¹ia- tor etc. Auch die oben unter 4. aufgezählten slavischen Wörter , und zwar : slov . ¹átora , serb . ¹átra , Markthütte , Marktstand ' sind ungarische Lehnwörter . Sie sind in die ...
Stran 517
... ¹ator aserb . 94 ff . ¹èet- 217 ¹ómnu¹a ngrruss . 288 ¹urja 217 tøebule è . 362 туфель , туфля russ . 388 ff . to¹to 214 tyky 884ff . ýpмa russ . dial . 263 ustro 215 uzda 215 vap- 218 vapa 218 vitêgo 44ff . Volga russ . 105 f . Vrbas ...
... ¹ator aserb . 94 ff . ¹èet- 217 ¹ómnu¹a ngrruss . 288 ¹urja 217 tøebule è . 362 туфель , туфля russ . 388 ff . to¹to 214 tyky 884ff . ýpмa russ . dial . 263 ustro 215 uzda 215 vap- 218 vapa 218 vitêgo 44ff . Volga russ . 105 f . Vrbas ...
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
alten altruss Aufsatz Bedeutung beiden Beispiele BELIÆ besonders Buch bulg Bylinen èech Èechov Èechov's Chor daher deutschen Dialekten Dichtung Diphthong DURNOVO Einfluß einige einzelnen entlehnt erklären Erscheinungen erschienen ersten Fällen folgende Form Gebiet Geschichte Geschichte der ukrainischen Goldenen Horde Gouv großen Grund Halicz Handschriften heißt historischen Igorliedes impf Irydion Jahre Jahrh Kiev Kolomnaer konnte Krasiñski Kultur kurz läßt Lausitzer Kultur Lehnwörter Lemberg lichen Lieder litauischen literarischen Literatur Material Methode Minsk Moskau Mundarten muß Nacht Namen Nasalvokale neuen Novgoroder Paleja Petersburg polab poln Pu¹kin Pu¹kin's Redaktion refl Reihe romantischen Rosenkreuzer russ russischen Rußland ©ACHMATOV Saltykov Saltykov's ¹ator Schiller schließlich Schluß Schrift slav slavischen slov später Sprache Stilmittel ©tokavischen Tatsachen Teil Text thrak Tjutèev Tjutèev's Übersetzung ukrainischen unorg unsere urslav ursprünglich Verf Verfasser verschiedenen viel Vokal Werke wichtig wissenschaftlichen wohl Wort Wurzel Zeitschr Zeitschrift ®emaitė zwei zweiten истории литературы Чехова