Strafrechtspflege und Socialpolitik: ein Beitrag zur Reform der Strafgesetzgebung auf Grund rechtsvergleichender und statistischer Erhebungen über die Polizeiaufsicht

Sprednja platnica
Liebmann, 1892 - 342 strani
 

Druge izdaje - Prikaži vse

Pogosti izrazi in povedi

ammonizione Anwendung Aufenthalt Aufenthaltsort Aufsicht gestellt Ausweisung Bannbruch bayerischen Beamten Beaufsichtigten Befugnis Behörde Beschränkungen besonders bestimmten Ort bestraft betr Bettelei Bezirk bezüglich bezw bürgerliche Gesellschaft chief officer code pénal Crimes Dauer der Polizeiaufsicht Dekret Delikte denselben derjenigen Diebstahl einzelnen entlassene Sträflinge Entwurf Erlass Ermessen erscheint ersten Fällen Freiheit Freiheitsstrafe Friedensbürgschaft Friedensrichter Gefahr Gefängnis Gerichte Gesetz Gesetzbuch Gesetzgebung Grund Handhabung Handlung Haussuchung haute police Hehlerei hessischen höheren Landespolizeibehörde Jahre Kaution Kommission konnte Kuppelei Landespolizei Landstreicherei lichen Lucchini Massregeln möglich Motive muss Nebenstrafe öffentlichen Ortspolizeibehörde peine Personen Polizeiauf Polizeiaufsicht erkannt Polizeiaufsicht Gestellten Polizeibeamten Polizeibehörde preussische Instruktion preussischen preussischen Strafgesetzbuchs pubblica sicurezza Recht Reichsstrafgesetzbuchs Rückfall sect sicht soll Staaten Stellung unter Polizeiaufsicht Stellung unter polizeiliche Strafanstalt Strafe Strafgesetz Strafgesetzbuch Strafprozessordnung Strafrechts surveillance Tage thatsächlich Übertretung Überwachung unserer Verbot Verbrechen verbrecherischen verbüsst Verdächtigen Vergehen Verstrickung Verurteilten Weise Wirkungen der Polizeiaufsicht Wohnort Wohnung Zahl Zuchthaus Zuchthausstrafe Zulässigkeit von Polizeiaufsicht Zweck

Priljubljeni odlomki

Stran 322 - ... shall be committed, or by his servant or any person authorized by him, and may be detained until he can be delivered into the custody of a constable to be dealt with according to law...
Stran 102 - An Act to consolidate and amend the statute "law of England and Ireland relating to malicious injuries to "property...
Stran 328 - Strafprozeßordnung von 9 Uhr abends) bis 6 Uhr morgens und für die Zeit vom 1. April bis 30. September die Stunden von 9 Uhr abends bis 4 Uhr morgens. § 9. Das Verbot, in eine Wohnung zur Nachtzeit einzudringen, begreift nicht die Fälle einer Feuers...
Stran 190 - Verurteilten kann der Aufenthalt an einzelnen bestimmten Orten von der höheren Landespolizeibehörde untersagt werden ; 2. die höhere Landespolizeibehörde ist befugt, den Ausländer aus dem Bundesgebiete zu verweifen; 3. Haussuchungen unterliegen keiner Beschränkung hinsichtlich der Zeit, zu welcher sie stattfinden dürfen.
Stran 316 - L'effet du renvoi sous la surveillance de la haute police sera de donner au Gouvernement le droit de déterminer certains lieux dans lesquels il sera interdit au condamné de paraître après qu'il aura subi sa peine.
Stran 323 - Where any person is convicted on indictment of a crime, and a previous conviction of a crime is proved against him...
Stran 324 - And whereas by section eight of the same Act a like provision is made in the case of persons who, on conviction, have been sentenced to be subject to the supervision of the police : And whereas it is expedient to make further provision with respect to the said notification and report : Be it therefore enacted as follows : Any holder of a...
Stran 322 - ... dwelling-house, or in or upon any shop, warehouse, counting-house, or other place of business, or in any garden, orchard, pleasure ground, or nursery ground, or in any building or erection in any garden, orchard, pleasure ground, or nursery ground, without being able to account to the satisfaction of the court before whom he is brought for his being found on such premises.
Stran 197 - Die Strafe des Anstifters ist nach demjenigen Gesetz festzusetzen, welches auf die Handlung Anwendung findet, zu welcher er wissentlich angestiftet hat.
Stran 323 - Every person subject to the supervision of the police, who is at large in Great Britain or Ireland, shall notify the place of his residence to the chief officer of police of the district in which his residence is situated, and shall, whenever he changes such residence within the same police district, notify such change to the chief officer of police of that district, and whenever he changes his residence from...

Bibliografski podatki