Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 53Markert & Petters., 1993 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 87
Stran 11
... Sprache " auf das Kirchenslawische an , das eine mehr oder weniger willkürlich festge- legte ausschließlich schriftlich verwendete Sprache sei ( Schmidt 1991 , 183 ) ; für Fortunatov ist ,, искусственный язык❞ eine auf der Basis der ...
... Sprache " auf das Kirchenslawische an , das eine mehr oder weniger willkürlich festge- legte ausschließlich schriftlich verwendete Sprache sei ( Schmidt 1991 , 183 ) ; für Fortunatov ist ,, искусственный язык❞ eine auf der Basis der ...
Stran 232
... sprache . Diese Merkmale erweisen sich als relevant für das Sprach- bewußtsein , und die Literatursprache ist nur in bezug auf diese Merkmale der gesprochenen Sprache entgegengesetzt . Die Ge- schichte dieser Merkmale , in denen sich ...
... sprache . Diese Merkmale erweisen sich als relevant für das Sprach- bewußtsein , und die Literatursprache ist nur in bezug auf diese Merkmale der gesprochenen Sprache entgegengesetzt . Die Ge- schichte dieser Merkmale , in denen sich ...
Stran 242
... Sprache als Slavismus und in der französischen Sprache als Latinis- mus ; dabei ist der direkte Einfluß der französischen auf die russische Sprache nicht ausgeschlossen ( s . Issatschenko , 1974 ; Lotman , Uspenskij , 1975 ) . Der ...
... Sprache als Slavismus und in der französischen Sprache als Latinis- mus ; dabei ist der direkte Einfluß der französischen auf die russische Sprache nicht ausgeschlossen ( s . Issatschenko , 1974 ; Lotman , Uspenskij , 1975 ) . Der ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Ähnlich allerdings alten Arbeiten Ausdruck Autoren Ballade Band Bedeutung Begriff beiden Beispiel Beitrag bekannt Beleg bereits Berlin besonders Besprochen bestimmten bezeichnet Beziehungen Bezug bilden Buch century character Church Slavonic Darstellung deutlich deutschen drei eigenen einige einzelnen Elemente entsprechenden ersten Fall finden folgenden Form Frage Funktion geht genannten gerade Geschichte gibt Grammatik Greek großen handelt Helden Hinweis Interpretation Jahre Jahrhunderts jazyka Kategorie kirchenslavischen Klasse kommt konnte Kopula kurz language läßt Leser letzten lich lines Linguistik Literatur Literatursprache Merkmale modernen Moskva Motivierung München muß Nabokov natürlich neuen Nibelungenzeile Norm Person Prädikat Psalter redaction Reformulierung Roman Rosch Russian russischen Sätze scheint schen Schriftsprache semantische Sinne slavischen Slavistische soll sowie Sprache stark steht Stelle Studien Subjekt Substantiv Teil Tendenz text tion translation Übersetzung Unterschied Variante verb verschiedene verses viel Weise weitere weniger Werk Wien wissenschaftlichen wohl words Wort zwei zweiten