Recueil manuel et pratique de traités et conventions: 1857-1869F.A. Brockhaus, 1885 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 60
Stran 59
... dass , wenn zu irgend einer Zeit eine Unterbrechung der freundschaftlichen Handelsbeziehungen oder unglücklicher Weise ein Bruch zwischen den vertragenden Theilen eintreten sollte , die Unterthanen und Bürger eines jeden derselben ...
... dass , wenn zu irgend einer Zeit eine Unterbrechung der freundschaftlichen Handelsbeziehungen oder unglücklicher Weise ein Bruch zwischen den vertragenden Theilen eintreten sollte , die Unterthanen und Bürger eines jeden derselben ...
Stran 60
... dass es seine Absicht sei , denselben nicht weiter fortzusetzen , wobei jeder der vertragenden Theile sich das Recht vorbehält , dem anderen Theile diese Anzeige bei Ablauf der gedachten achtjährigen Frist oder zu jeder späteren Zeit zu ...
... dass es seine Absicht sei , denselben nicht weiter fortzusetzen , wobei jeder der vertragenden Theile sich das Recht vorbehält , dem anderen Theile diese Anzeige bei Ablauf der gedachten achtjährigen Frist oder zu jeder späteren Zeit zu ...
Stran 205
... dass die Bestimmungen des gegenwärtigen Artikels die Küstenfahrt zwischen einem und dem anderen in demselben Gebiete belegenen Hafen nicht einbegriffen ; es soll jedoch als Küstenschifffahrt nicht ange- sehen werden , wenn ein von über ...
... dass die Bestimmungen des gegenwärtigen Artikels die Küstenfahrt zwischen einem und dem anderen in demselben Gebiete belegenen Hafen nicht einbegriffen ; es soll jedoch als Küstenschifffahrt nicht ange- sehen werden , wenn ein von über ...
Stran 207
... dass jede Begünstigung , jedes Vorrecht und jede Befreiung in Handels- oder Schiffahrts- Angelegenheiten , welche einer von ihnen den Unterthanen oder Bürgern irgend eines anderen Staates gegenwärtig be- reits zugestanden hat oder ...
... dass jede Begünstigung , jedes Vorrecht und jede Befreiung in Handels- oder Schiffahrts- Angelegenheiten , welche einer von ihnen den Unterthanen oder Bürgern irgend eines anderen Staates gegenwärtig be- reits zugestanden hat oder ...
Stran 210
... dass diese Ausschliessung sich allgemein auf die Consular - Agenten aller Länder erstreckt . Die consulari- schen Agenten eines jeden der beiden hohen vertragschliessenden Theile in den Besitzungen oder Gebieten des anderen sollen alle ...
... dass diese Ausschliessung sich allgemein auf die Consular - Agenten aller Länder erstreckt . Die consulari- schen Agenten eines jeden der beiden hohen vertragschliessenden Theile in den Besitzungen oder Gebieten des anderen sollen alle ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abgaben agents consulaires allen andere anderen Angehörigen articles Artikel auch Austro-Hungarian autorités AUTRICHE bâtiments Beamten Behörden beiden Belgique Bestimmungen betreffenden bleibt British Bundes citizens Commission européenne Consular officer Consuls contracting contrahirenden Danemark Danube den König deren Deutschen dieser douane dürfen États du Zollverein ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE frontière Gebiete Gebieten Gegenstände gegenwärtige Vertrag Gouvernement Government GRANDE-BRETAGNE Grossherzoglich Häfen Handels Hautes Parties contractantes Her Majesty hohen Iles Ioniennes innerhalb irgend Jahre Japan Japanese jeder König von Preussen Königlich Preussische Regierung Königlich Preussischen können l'article Landes lassen Madagascar Majesté l'Empereur marchandises nation nationaux navigation navires Norddeutschen Bundes oder pays ports pourront présent Traité présente Convention Preussen Prusse puissances Recht Regierungen respectifs Russie same Schiffe Schiffen Seite sera ratifié seront échangées Siam Siamese authorities sind soll sollen sollte sowie Staaten Staates stipulations subjects sujets territoire Traité d'amitié Unterthanen vertragenden Theile vessels Vice-Consuls VIII Waaren Weise welche Zoll Zollverein
Priljubljeni odlomki
Stran 403 - ... shall be admitted to the enjoyment of all the rights, advantages, and immunities of citizens of the United States, and shall be maintained and protected in the free enjoyment of their liberty, property, and religion. The uncivilized tribes will be subject to such laws and regulations as the United States may, from time to time, adopt in regard to aboriginal tribes of that country.
Stran 401 - His Majesty the Emperor of all the Russias agrees to cede to the United States, by this convention, immediately upon the exchange of the ratifications thereof, all the territory and dominion now possessed by his said Majesty on the continent of America and in the adjacent islands, the same being contained within the geographical limits herein set forth...
Stran 177 - ... bassins, et généralement pour toutes les formalités et dispositions quelconques auxquelles peuvent être soumis les navires de commerce, leurs équipages et leurs cargaisons, il ne sera accordé aux navires nationaux, dans l'un des deux Etats, aucun privilège ni aucune faveur qui ne le soit également aux navires de l'autre puissance; la volonté des hautes parties...
Stran 402 - ... point, the line of demarcation shall follow the summit of the mountains situated parallel to the coast as far as the point of intersection of the 141st degree...
Stran 504 - L'extradition ne pourra avoir lieu si, depuis les faits imputés, les poursuites ou la condamnation, la prescription de l'action ou de la peine est acquise, d'après les lois du pays dans lequel se trouve l'étranger.
Stran 240 - Vice-Consuls ou Agents Consulaires pourront faire arrêter et renvoyer, soit à bord, soit dans leur pays, les marins et toute autre personne faisant, à quelque titre que ce soit, partie des équipages des navires de leur nation, qui auraient déserté.
Stran 185 - Parties contractantes de permettre, de surveiller ou d'interdire, par des mesures de législation ou de police intérieure, la circulation, la représentation ou l'exposition de tout ouvrage ou production à l'égard desquels l'autorité compétente aurait à exercer ce droit.
Stran 402 - That whenever the summit of the mountains which extend in a direction parallel to the coast from the 56th degree of north latitude to the point of intersection of the 141st degree of west longitude shall prove to be at the distance of more than ten marine leagues from the ocean, the limit between the British possessions and the line of coast which is to belong to Russia as above mentioned...
Stran 281 - Il leur sera donné toute aide pour la recherche et l'arrestation des dits déserteurs, qui seront même détenus et gardés dans les maisons d'arrêt du pays, à la réquisition et aux frais des Consuls, jusqu'à ce que ces agents aient trouvé une occasion de les faire partir.
Stran 563 - ... qui y sont ou y seront attribués par la loi à la propriété des ouvrages de littérature ou d'art, et ils auront la même protection et le même recours légal contre toute atteinte portée à leurs droits, que si cette atteinte avait été commise à l'égard d'auteurs d'ouvrages publiés pour la première fois dans le pays même.