Nouveau recueil général de traités et autres actes relatifs aux rapports de droit international: Continuation du grand recueil de G. Fr. de Martens, Količina 18

Sprednja platnica
 

Izbrane strani

Druge izdaje - Prikaži vse

Pogosti izrazi in povedi

Priljubljeni odlomki

Stran 552 - Kingdom, the Dominion of Canada, the Commonwealth of Australia, the Dominion of New Zealand, the Union of South Africa, the Irish Free State and Newfoundland...
Stran 393 - State. 4. In every case such warrant, deposition, affirmation, copy, certificate, or judicial document must be authenticated either by the oath of some witness, or by being sealed with the official seal...
Stran 586 - In witness whereof the above-named plenipotentiaries have signed the present treaty and have affixed thereto their seals. Done in duplicate in London on the twenty-sixth day of May, 1942, in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.
Stran 585 - Order, 1944, to be included in the sterling area, namely 'the following Territories excluding Canada and Newfoundland, that is to say: (a) any Dominion, (b) any other part of His Majesty's dominions, (c) any territory in respect of which a mandate on behalf of the League of Nations has been accepted by His Majesty and is being exercised by his Majesty's Government in the United Kingdom, or in any Dominion, (d) any British Protectorate or Protected State, (e) Egypt, the Anglo-Egyptian Sudan and Iraq,...
Stran 334 - Le président de la République française; Sa Majesté le roi du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande et des territoires britanniques au delà des mers, empereur des Indes; Sa Majesté le roi d'Italie...
Stran 387 - If the depositions or statements or the copies thereof purport to be certified under the hand of a judge, magistrate, or officer of the...
Stran 185 - In case neither -of the High Contracting Parties should have notified twelve months before the expiration of the said ten years the intention of terminating it. it shall remain binding until the expiration of one year from the day on which either of the High contracting Parties shall have denounced it.
Stran 139 - The citizens or subjects of each of the High Contracting Parties shall receive, in the territories of the other, the most constant protection and security for their persons and property, and shall enjoy in this respect the same rights and privileges as are or may be granted to native citizens or subjects on their submitting themselves to the conditions imposed upon the native citizens or subjects.
Stran 149 - A consular officer of either High Contracting Party may in behalf of his non-resident countrymen receipt for their distributive shares derived from estates in process of probate or accruing under the provisions of so-called Workmen's Compensation Laws or other like statutes provided he remit any funds so received through the appropriate agencies of his Government to the proper distributees, and provided further that he furnish to the authority or agency making distribution through him reasonable...
Stran 389 - The present Treaty shall come into force ten days after its publication, in conformity with the forms prescribed by the laws of the High Contracting Parties.

Bibliografski podatki