Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 20
Stran 469
Lavrivs'kyjs Grammatik ist verloren gegangen ) , hat zeit seines Lebens besonders starke Veränderungen in seiner sprachlichen Konzeption vollzogen . Als ein Text , der zu seiner ersten gedruckten galizisch - ukrainischen Grammatik aus ...
Lavrivs'kyjs Grammatik ist verloren gegangen ) , hat zeit seines Lebens besonders starke Veränderungen in seiner sprachlichen Konzeption vollzogen . Als ein Text , der zu seiner ersten gedruckten galizisch - ukrainischen Grammatik aus ...
Stran 471
... Grammatik der Volkssprache vorzulegen , hinzugefügt werden kön- nen . Vor allem die Rolle Bartholomäus Kopitars als Zensor der Grammatiken Josyf Levyc'kyjs und Josyf Lozyns'kyjs , die insbesondere von Osyp Makovej untersucht und ...
... Grammatik der Volkssprache vorzulegen , hinzugefügt werden kön- nen . Vor allem die Rolle Bartholomäus Kopitars als Zensor der Grammatiken Josyf Levyc'kyjs und Josyf Lozyns'kyjs , die insbesondere von Osyp Makovej untersucht und ...
Stran 474
... Grammatik erst ein Jahr nach Vahylevyčs Grammatik erschien , aber schon lange druckfertig gewesen war , und Lozyns'kyj Vahylevyčs Grammatik ablehnte . Lesenswert ist in diesen Abschnitten die Sammlung dialektologischer und ...
... Grammatik erst ein Jahr nach Vahylevyčs Grammatik erschien , aber schon lange druckfertig gewesen war , und Lozyns'kyj Vahylevyčs Grammatik ablehnte . Lesenswert ist in diesen Abschnitten die Sammlung dialektologischer und ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatočnych | 61 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Asianismus Asianisten Aspekt ästhetischen Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge besonders Bibliographie Buch chen Cięglewicz Danilo Kiš delimitative denotieren Deržavin deutschen Dichter Domašcyna erotischen ersten Erzählung findet Form FRANKO Funktion galizischen galizischen Ukrainer Gdańsk Gedicht geht Geschichte Grammatik heißt Hrsg Huelles indirekten Jahre Jahrhunderts Josyf kajkavischen Kaminer Kapitel Kiš Kollár Kontext Konzilianz Krawcec Kultur kulturellen lateinischen LEHFELDT Levyc'kyj lexikalischen lich literarischen Lyrik Mahlke Marja Krawcec Migrantenliteratur Moskva Muszer neuen Paleja Pasternak Pilenz po-Derivat Polen politischen polni polnischen Präsens Präteritum Przemyśl Rede resultative rodina Róža Domašcyna Russendisko Russian Russland Ruthenische Sabbatai Zwi Sabetha sche schen schließlich Schrift semantische Situation slavischen Slavistik Slovo Słownik sorbischen sowie Sprache sprachlichen standardukrainisch Studie Symbolismus szczo TERŠAKOVEC Text tion Transliteration Übersetzung ukrainischer Sprache Ukrainistik unserer Unterschied Verben Verblexeme Verf viel Volkssprache Voznjak Weiser Dawidek weitere Werk Wörterbuch Wortformen XVIII zeigt zwei zweiten века въ русского Ср также языка