Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 11
Stran 421
... Kollár bereits eine erste Auslandsreise nach Ita- lien , Tirol und Bayern unternommen ; ihre Beschreibung war 1843 in Buchform erschienen ; der Bericht über die zweite Reise , die über die Schweiz nach Italien führte , wurde erst 1863 ...
... Kollár bereits eine erste Auslandsreise nach Ita- lien , Tirol und Bayern unternommen ; ihre Beschreibung war 1843 in Buchform erschienen ; der Bericht über die zweite Reise , die über die Schweiz nach Italien führte , wurde erst 1863 ...
Stran 426
... Kollár stu- dierte von 1810 bis 1812 in Banská Bystrica , von 1812 bis 1815 in Bra- tislava ( „ Pre¹purk " ) ; von Bratislava aus hatte er eine Reise nach Wien unternommen , war Zeuge der Gedenkfeier für den Sieg der Ver- bündeten bei ...
... Kollár stu- dierte von 1810 bis 1812 in Banská Bystrica , von 1812 bis 1815 in Bra- tislava ( „ Pre¹purk " ) ; von Bratislava aus hatte er eine Reise nach Wien unternommen , war Zeuge der Gedenkfeier für den Sieg der Ver- bündeten bei ...
Stran 428
... Kollár auf seiner Schweizreise des Jahres 1844 , über die er in dem 1863 postum zuerst gedruckten Cestopis druhý 25 berichtet hat , Zschokke nicht aufsucht , wiewohl er auf ihn zu spre- chen kommt ( s . unten ) ; auch darin könnte man ...
... Kollár auf seiner Schweizreise des Jahres 1844 , über die er in dem 1863 postum zuerst gedruckten Cestopis druhý 25 berichtet hat , Zschokke nicht aufsucht , wiewohl er auf ihn zu spre- chen kommt ( s . unten ) ; auch darin könnte man ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatoènych | 61 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Asianismus Asianisten Aspekt ästhetischen Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge besonders Bibliographie Buch chen Ciêglewicz Danilo Ki¹ delimitative denotieren Der¾avin deutschen Dichter Doma¹cyna erotischen ersten Erzählung findet Form FRANKO Funktion galizischen galizischen Ukrainer Gdañsk Gedicht geht Geschichte Grammatik heißt Hrsg Huelles indirekten Jahre Jahrhunderts Josyf kajkavischen Kaminer Kapitel Ki¹ Kollár Kontext Konzilianz Krawcec Kultur kulturellen lateinischen LEHFELDT Levyc'kyj lexikalischen lich literarischen Lyrik Mahlke Marja Krawcec Migrantenliteratur Moskva Muszer neuen Paleja Pasternak Pilenz po-Derivat Polen politischen polni polnischen Präsens Präteritum Przemy¶l Rede resultative rodina Ró¾a Doma¹cyna Russendisko Russian Russland Ruthenische Sabbatai Zwi Sabetha sche schen schließlich Schrift semantische Situation slavischen Slavistik Slovo S³ownik sorbischen sowie Sprache sprachlichen standardukrainisch Studie Symbolismus szczo TER©AKOVEC Text tion Transliteration Übersetzung ukrainischer Sprache Ukrainistik unserer Unterschied Verben Verblexeme Verf viel Volkssprache Voznjak Weiser Dawidek weitere Werk Wörterbuch Wortformen XVIII zeigt zwei zweiten века въ русского Ср также языка