Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 84
Stran 199
... Literatur seit der Oktoberrevolution , aber auch schon die Literatur des 18. und 19. Jahrhunderts „ fern aller ideologischen Verwerfungen “ ( S. 15 ) neu zu beschreiben , um den Autoren und Werken der ver- schiedenen Emigrationen ebenso ...
... Literatur seit der Oktoberrevolution , aber auch schon die Literatur des 18. und 19. Jahrhunderts „ fern aller ideologischen Verwerfungen “ ( S. 15 ) neu zu beschreiben , um den Autoren und Werken der ver- schiedenen Emigrationen ebenso ...
Stran 401
... Literatur als Diskurs der Identifikation ? - - In kleinen Literaturen übernimmt Literatur oft die Funktion der Identifikation . In der Literatur bestätigt man sich vor allem dank der eigenen Sprache – als eigenständige Kultur . Was ...
... Literatur als Diskurs der Identifikation ? - - In kleinen Literaturen übernimmt Literatur oft die Funktion der Identifikation . In der Literatur bestätigt man sich vor allem dank der eigenen Sprache – als eigenständige Kultur . Was ...
Stran 403
... Literatur begreift Domašcyna als zentrale Aufgabe . Sie übersetzt nicht nur sorbische Literatur ins Deutsche , so etwa den Gedichtband Jurij Chěžkas , sondern auch eigene Gedichte . Besondere Bedeutung kommt ihren Übersetzungen ...
... Literatur begreift Domašcyna als zentrale Aufgabe . Sie übersetzt nicht nur sorbische Literatur ins Deutsche , so etwa den Gedichtband Jurij Chěžkas , sondern auch eigene Gedichte . Besondere Bedeutung kommt ihren Übersetzungen ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatočnych | 61 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Asianismus Asianisten Aspekt ästhetischen Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge besonders Bibliographie Buch chen Cięglewicz Danilo Kiš delimitative denotieren Deržavin deutschen Dichter Domašcyna erotischen ersten Erzählung findet Form FRANKO Funktion galizischen galizischen Ukrainer Gdańsk Gedicht geht Geschichte Grammatik heißt Hrsg Huelles indirekten Jahre Jahrhunderts Josyf kajkavischen Kaminer Kapitel Kiš Kollár Kontext Konzilianz Krawcec Kultur kulturellen lateinischen LEHFELDT Levyc'kyj lexikalischen lich literarischen Lyrik Mahlke Marja Krawcec Migrantenliteratur Moskva Muszer neuen Paleja Pasternak Pilenz po-Derivat Polen politischen polni polnischen Präsens Präteritum Przemyśl Rede resultative rodina Róža Domašcyna Russendisko Russian Russland Ruthenische Sabbatai Zwi Sabetha sche schen schließlich Schrift semantische Situation slavischen Slavistik Slovo Słownik sorbischen sowie Sprache sprachlichen standardukrainisch Studie Symbolismus szczo TERŠAKOVEC Text tion Transliteration Übersetzung ukrainischer Sprache Ukrainistik unserer Unterschied Verben Verblexeme Verf viel Volkssprache Voznjak Weiser Dawidek weitere Werk Wörterbuch Wortformen XVIII zeigt zwei zweiten века въ русского Ср также языка