Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 13
Stran 280
... Migrantenliteratur " ) oder thematische Fokussierungen ( ,, Betroffenheitsliteratur " , BIONDI / SCHAMI 1981 , „ Migrations- literatur “ , s . RöSCH 1992 : 33 ) sind ebenso problematisch wie auf Gleichberech- tigung abzielende ...
... Migrantenliteratur " ) oder thematische Fokussierungen ( ,, Betroffenheitsliteratur " , BIONDI / SCHAMI 1981 , „ Migrations- literatur “ , s . RöSCH 1992 : 33 ) sind ebenso problematisch wie auf Gleichberech- tigung abzielende ...
Stran 291
... Migrantenliteratur gerne mit der östlichen Herkunft und dem sozialen Randdasein gespielt : Es ist eine gezielte Inszenierung von kultureller Fremdheit , von Befremdung zu beobachten . - - Für die Analyse von Migrantenliteratur ist der ...
... Migrantenliteratur gerne mit der östlichen Herkunft und dem sozialen Randdasein gespielt : Es ist eine gezielte Inszenierung von kultureller Fremdheit , von Befremdung zu beobachten . - - Für die Analyse von Migrantenliteratur ist der ...
Stran 304
... Migrantenliteratur dem deutschen Publikum das für die Autoren offenbar die Rolle eines ' Richters ' über den Erfolg ihrer Integration erlangt . Arbeitet die Konzilianz - Strategie vor allem Kaminers und Knapps mit optimistischen Pointen ...
... Migrantenliteratur dem deutschen Publikum das für die Autoren offenbar die Rolle eines ' Richters ' über den Erfolg ihrer Integration erlangt . Arbeitet die Konzilianz - Strategie vor allem Kaminers und Knapps mit optimistischen Pointen ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatočnych | 61 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Asianismus Asianisten Aspekt ästhetischen Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge besonders Bibliographie Buch chen Cięglewicz Danilo Kiš delimitative denotieren Deržavin deutschen Dichter Domašcyna erotischen ersten Erzählung findet Form FRANKO Funktion galizischen galizischen Ukrainer Gdańsk Gedicht geht Geschichte Grammatik heißt Hrsg Huelles indirekten Jahre Jahrhunderts Josyf kajkavischen Kaminer Kapitel Kiš Kollár Kontext Konzilianz Krawcec Kultur kulturellen lateinischen LEHFELDT Levyc'kyj lexikalischen lich literarischen Lyrik Mahlke Marja Krawcec Migrantenliteratur Moskva Muszer neuen Paleja Pasternak Pilenz po-Derivat Polen politischen polni polnischen Präsens Präteritum Przemyśl Rede resultative rodina Róža Domašcyna Russendisko Russian Russland Ruthenische Sabbatai Zwi Sabetha sche schen schließlich Schrift semantische Situation slavischen Slavistik Slovo Słownik sorbischen sowie Sprache sprachlichen standardukrainisch Studie Symbolismus szczo TERŠAKOVEC Text tion Transliteration Übersetzung ukrainischer Sprache Ukrainistik unserer Unterschied Verben Verblexeme Verf viel Volkssprache Voznjak Weiser Dawidek weitere Werk Wörterbuch Wortformen XVIII zeigt zwei zweiten века въ русского Ср также языка