Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 24
Stran 384
... Russian : Their meanings and uses . In : Barentsen A. A. et al . ( eds . ) : Studies in Russian linguistics , Studies in Slavic and general linguistics 17 , Amsterdam 1992 , 111–123 . HABERMANN , J .: Untersuchung von Aktionsart und ...
... Russian : Their meanings and uses . In : Barentsen A. A. et al . ( eds . ) : Studies in Russian linguistics , Studies in Slavic and general linguistics 17 , Amsterdam 1992 , 111–123 . HABERMANN , J .: Untersuchung von Aktionsart und ...
Stran 446
... Russian , et al . , and to an extent into an introduction to the basic elements of grammar in the vernaculars . The book's second half consists of a scholarly edition of the major bilingual Latin - Russian mss . termed “ Donat ” by Dr ...
... Russian , et al . , and to an extent into an introduction to the basic elements of grammar in the vernaculars . The book's second half consists of a scholarly edition of the major bilingual Latin - Russian mss . termed “ Donat ” by Dr ...
Stran 448
... Russian transliteration in the comparative Schwenke- Donat list ( henceforth S - D ) mysteriously differs from that in the critical edition ( E ) , without this disparity being clarified ( as far as I could see ) in the edition's ...
... Russian transliteration in the comparative Schwenke- Donat list ( henceforth S - D ) mysteriously differs from that in the critical edition ( E ) , without this disparity being clarified ( as far as I could see ) in the edition's ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatočnych | 61 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Asianismus Asianisten Aspekt ästhetischen Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge besonders Bibliographie Buch chen Cięglewicz Danilo Kiš delimitative denotieren Deržavin deutschen Dichter Domašcyna erotischen ersten Erzählung findet Form FRANKO Funktion galizischen galizischen Ukrainer Gdańsk Gedicht geht Geschichte Grammatik heißt Hrsg Huelles indirekten Jahre Jahrhunderts Josyf kajkavischen Kaminer Kapitel Kiš Kollár Kontext Konzilianz Krawcec Kultur kulturellen lateinischen LEHFELDT Levyc'kyj lexikalischen lich literarischen Lyrik Mahlke Marja Krawcec Migrantenliteratur Moskva Muszer neuen Paleja Pasternak Pilenz po-Derivat Polen politischen polni polnischen Präsens Präteritum Przemyśl Rede resultative rodina Róža Domašcyna Russendisko Russian Russland Ruthenische Sabbatai Zwi Sabetha sche schen schließlich Schrift semantische Situation slavischen Slavistik Slovo Słownik sorbischen sowie Sprache sprachlichen standardukrainisch Studie Symbolismus szczo TERŠAKOVEC Text tion Transliteration Übersetzung ukrainischer Sprache Ukrainistik unserer Unterschied Verben Verblexeme Verf viel Volkssprache Voznjak Weiser Dawidek weitere Werk Wörterbuch Wortformen XVIII zeigt zwei zweiten века въ русского Ср также языка