Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 30
Stran 437
... Schrift und Sprache ? Was galt als Prob- lem bei der Übertragung von Geschriebenem aus einer Schrift und Sprache in eine andere ? Wie wurden die schriftsprachlichen Fertigkeiten erworben ? Was war der Status eines Herstellers von ...
... Schrift und Sprache ? Was galt als Prob- lem bei der Übertragung von Geschriebenem aus einer Schrift und Sprache in eine andere ? Wie wurden die schriftsprachlichen Fertigkeiten erworben ? Was war der Status eines Herstellers von ...
Stran 438
... Schrift in der Rus ' , wobei der Verf . drei Möglichkeiten einer solchen Verwendung unterscheidet : Schrift als Form , d . h . als Menge gra- phischer Zeichen , denen man magische Eigenschaften zuschreiben kann ; Schrift als Mittel für ...
... Schrift in der Rus ' , wobei der Verf . drei Möglichkeiten einer solchen Verwendung unterscheidet : Schrift als Form , d . h . als Menge gra- phischer Zeichen , denen man magische Eigenschaften zuschreiben kann ; Schrift als Mittel für ...
Stran 445
... Schrift ( Computersatz mit „ Þита перковный “ , einem Font , der unter der Bezeichnung „ Fita Church “ im Handel ist ) hat das Flair von Poluustav - Handschriften . Leider hat die für den Computersatz Verantwortliche , I. M. SIGUTKOVA ...
... Schrift ( Computersatz mit „ Þита перковный “ , einem Font , der unter der Bezeichnung „ Fita Church “ im Handel ist ) hat das Flair von Poluustav - Handschriften . Leider hat die für den Computersatz Verantwortliche , I. M. SIGUTKOVA ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatočnych | 61 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Asianismus Asianisten Aspekt ästhetischen Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge besonders Bibliographie Buch chen Cięglewicz Danilo Kiš delimitative denotieren Deržavin deutschen Dichter Domašcyna erotischen ersten Erzählung findet Form FRANKO Funktion galizischen galizischen Ukrainer Gdańsk Gedicht geht Geschichte Grammatik heißt Hrsg Huelles indirekten Jahre Jahrhunderts Josyf kajkavischen Kaminer Kapitel Kiš Kollár Kontext Konzilianz Krawcec Kultur kulturellen lateinischen LEHFELDT Levyc'kyj lexikalischen lich literarischen Lyrik Mahlke Marja Krawcec Migrantenliteratur Moskva Muszer neuen Paleja Pasternak Pilenz po-Derivat Polen politischen polni polnischen Präsens Präteritum Przemyśl Rede resultative rodina Róža Domašcyna Russendisko Russian Russland Ruthenische Sabbatai Zwi Sabetha sche schen schließlich Schrift semantische Situation slavischen Slavistik Slovo Słownik sorbischen sowie Sprache sprachlichen standardukrainisch Studie Symbolismus szczo TERŠAKOVEC Text tion Transliteration Übersetzung ukrainischer Sprache Ukrainistik unserer Unterschied Verben Verblexeme Verf viel Volkssprache Voznjak Weiser Dawidek weitere Werk Wörterbuch Wortformen XVIII zeigt zwei zweiten века въ русского Ср также языка