Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 32
Stran 10
... Wort heute zusam- mengeschrieben wird ; < > daß ein im Text zusammengeschriebenes Wort heute getrennt geschrieben wird . Diese Angaben werden jedoch nur dann gemacht , wenn sie zum besseren Verständnis beitragen . Die Zahlen in eckigen ...
... Wort heute zusam- mengeschrieben wird ; < > daß ein im Text zusammengeschriebenes Wort heute getrennt geschrieben wird . Diese Angaben werden jedoch nur dann gemacht , wenn sie zum besseren Verständnis beitragen . Die Zahlen in eckigen ...
Stran 26
... Wort war ; vgl . die Bei- spiele in Cлosарь русского языка XI - XVII 66. ( SRJa XI - XVII ) , Band 8 , S. 124. Bei einer Übersetzung aus dem Deutschen wäre ein solches Mißverständnis nicht möglich gewesen ; allein ein polnisches ...
... Wort war ; vgl . die Bei- spiele in Cлosарь русского языка XI - XVII 66. ( SRJa XI - XVII ) , Band 8 , S. 124. Bei einer Übersetzung aus dem Deutschen wäre ein solches Mißverständnis nicht möglich gewesen ; allein ein polnisches ...
Stran 282
... Wort redet , sich zugleich aber hochtrabend als „ Wort- und Schriftsetzer “ 18 apostro- phiert , schwanken auch die slavischen Migranten zwischen Intellek- tualität und Antiintellektualität : Während Muszer und Konecny intertextuelle ...
... Wort redet , sich zugleich aber hochtrabend als „ Wort- und Schriftsetzer “ 18 apostro- phiert , schwanken auch die slavischen Migranten zwischen Intellek- tualität und Antiintellektualität : Während Muszer und Konecny intertextuelle ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatoènych | 61 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Asianismus Asianisten Aspekt ästhetischen Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge besonders Bibliographie Buch chen Ciêglewicz Danilo Ki¹ delimitative denotieren Der¾avin deutschen Dichter Doma¹cyna erotischen ersten Erzählung findet Form FRANKO Funktion galizischen galizischen Ukrainer Gdañsk Gedicht geht Geschichte Grammatik heißt Hrsg Huelles indirekten Jahre Jahrhunderts Josyf kajkavischen Kaminer Kapitel Ki¹ Kollár Kontext Konzilianz Krawcec Kultur kulturellen lateinischen LEHFELDT Levyc'kyj lexikalischen lich literarischen Lyrik Mahlke Marja Krawcec Migrantenliteratur Moskva Muszer neuen Paleja Pasternak Pilenz po-Derivat Polen politischen polni polnischen Präsens Präteritum Przemy¶l Rede resultative rodina Ró¾a Doma¹cyna Russendisko Russian Russland Ruthenische Sabbatai Zwi Sabetha sche schen schließlich Schrift semantische Situation slavischen Slavistik Slovo S³ownik sorbischen sowie Sprache sprachlichen standardukrainisch Studie Symbolismus szczo TER©AKOVEC Text tion Transliteration Übersetzung ukrainischer Sprache Ukrainistik unserer Unterschied Verben Verblexeme Verf viel Volkssprache Voznjak Weiser Dawidek weitere Werk Wörterbuch Wortformen XVIII zeigt zwei zweiten века въ русского Ср также языка