Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 19
Stran 200
... ausführlich miteinbezogen , die im allgemeinen im Ver- gleich zur Lyrik , Versepik und Dramatik viel zu wenig Berücksichtigung finden , und zugleich die schwierigen Probleme einer russischen Barockdichtung ausführ lich erörtert . Ebenso ...
... ausführlich miteinbezogen , die im allgemeinen im Ver- gleich zur Lyrik , Versepik und Dramatik viel zu wenig Berücksichtigung finden , und zugleich die schwierigen Probleme einer russischen Barockdichtung ausführ lich erörtert . Ebenso ...
Stran 204
... ausführlich erläutert wird , gelingt es Klein , die außerordentliche Vielfalt und Heterogenität der russischen ... ausführliche Darstellung der komischen Oper wird aber deutlich , wie nicht erst durch die satirische Komödie die ...
... ausführlich erläutert wird , gelingt es Klein , die außerordentliche Vielfalt und Heterogenität der russischen ... ausführliche Darstellung der komischen Oper wird aber deutlich , wie nicht erst durch die satirische Komödie die ...
Stran 464
... ausführlich referierte Versuch von MARKLUND - SHARAPOVA zum Gebrauch von Akzentvarianten russischer Verbformen würde heute sicher schon wieder andere Ergebnisse zeitigen , wobei auch nach dem Alter der Probanden zu differenzieren wäre ...
... ausführlich referierte Versuch von MARKLUND - SHARAPOVA zum Gebrauch von Akzentvarianten russischer Verbformen würde heute sicher schon wieder andere Ergebnisse zeitigen , wobei auch nach dem Alter der Probanden zu differenzieren wäre ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatočnych | 61 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Asianismus Asianisten Aspekt ästhetischen Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge besonders Bibliographie Buch chen Cięglewicz Danilo Kiš delimitative denotieren Deržavin deutschen Dichter Domašcyna erotischen ersten Erzählung findet Form FRANKO Funktion galizischen galizischen Ukrainer Gdańsk Gedicht geht Geschichte Grammatik heißt Hrsg Huelles indirekten Jahre Jahrhunderts Josyf kajkavischen Kaminer Kapitel Kiš Kollár Kontext Konzilianz Krawcec Kultur kulturellen lateinischen LEHFELDT Levyc'kyj lexikalischen lich literarischen Lyrik Mahlke Marja Krawcec Migrantenliteratur Moskva Muszer neuen Paleja Pasternak Pilenz po-Derivat Polen politischen polni polnischen Präsens Präteritum Przemyśl Rede resultative rodina Róža Domašcyna Russendisko Russian Russland Ruthenische Sabbatai Zwi Sabetha sche schen schließlich Schrift semantische Situation slavischen Slavistik Slovo Słownik sorbischen sowie Sprache sprachlichen standardukrainisch Studie Symbolismus szczo TERŠAKOVEC Text tion Transliteration Übersetzung ukrainischer Sprache Ukrainistik unserer Unterschied Verben Verblexeme Verf viel Volkssprache Voznjak Weiser Dawidek weitere Werk Wörterbuch Wortformen XVIII zeigt zwei zweiten века въ русского Ср также языка