Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 14
Stran 178
... Bedeutung der formexplizie- renden Kategorie nicht die entsprechende ( n ) Bedeutung ( en ) , um die es konkret geht , auch übernehmen kann bzw. an deren Zustandekommen beteiligt ist . Ist das nicht der Fall , wäre weiter zu prüfen , ob ...
... Bedeutung der formexplizie- renden Kategorie nicht die entsprechende ( n ) Bedeutung ( en ) , um die es konkret geht , auch übernehmen kann bzw. an deren Zustandekommen beteiligt ist . Ist das nicht der Fall , wäre weiter zu prüfen , ob ...
Stran 187
... entsprechende Ver- änderung der kontextuellen Umgebung . Um die Lesart ' wollen ' kann es sich nur dann handeln , wenn - das grammatische Subjekt auf ein zur Willensäußerung fähiges Wesen , d . h . auf einen Menschen , referiert und ...
... entsprechende Ver- änderung der kontextuellen Umgebung . Um die Lesart ' wollen ' kann es sich nur dann handeln , wenn - das grammatische Subjekt auf ein zur Willensäußerung fähiges Wesen , d . h . auf einen Menschen , referiert und ...
Stran 298
... entsprechende slavische Sprachkom- petenz vonnöten ( ein weiteres , linguistisches Argument für die Einbe- ziehung der Slavistik in die Erforschung von Migrantenliteratur ) . Nur mit Kenntnis der entsprechenden slavischen ...
... entsprechende slavische Sprachkom- petenz vonnöten ( ein weiteres , linguistisches Argument für die Einbe- ziehung der Slavistik in die Erforschung von Migrantenliteratur ) . Nur mit Kenntnis der entsprechenden slavischen ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatočnych | 61 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Asianismus Asianisten Aspekt ästhetischen Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge besonders Bibliographie Buch chen Cięglewicz Danilo Kiš delimitative denotieren Deržavin deutschen Dichter Domašcyna erotischen ersten Erzählung findet Form FRANKO Funktion galizischen galizischen Ukrainer Gdańsk Gedicht geht Geschichte Grammatik heißt Hrsg Huelles indirekten Jahre Jahrhunderts Josyf kajkavischen Kaminer Kapitel Kiš Kollár Kontext Konzilianz Krawcec Kultur kulturellen lateinischen LEHFELDT Levyc'kyj lexikalischen lich literarischen Lyrik Mahlke Marja Krawcec Migrantenliteratur Moskva Muszer neuen Paleja Pasternak Pilenz po-Derivat Polen politischen polni polnischen Präsens Präteritum Przemyśl Rede resultative rodina Róža Domašcyna Russendisko Russian Russland Ruthenische Sabbatai Zwi Sabetha sche schen schließlich Schrift semantische Situation slavischen Slavistik Slovo Słownik sorbischen sowie Sprache sprachlichen standardukrainisch Studie Symbolismus szczo TERŠAKOVEC Text tion Transliteration Übersetzung ukrainischer Sprache Ukrainistik unserer Unterschied Verben Verblexeme Verf viel Volkssprache Voznjak Weiser Dawidek weitere Werk Wörterbuch Wortformen XVIII zeigt zwei zweiten века въ русского Ср также языка