Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 61
Stran 184
... gibt , nach dem der Grad der Grammatikalisierung ... sicher beurteilt werden kann . " ( 1962 : 75 , s . auch RIEDL 1986 : 22 ) . Mit anderen Worten : die Beurteilung ist deshalb kompliziert , weil es im Unterschied zu dem ...
... gibt , nach dem der Grad der Grammatikalisierung ... sicher beurteilt werden kann . " ( 1962 : 75 , s . auch RIEDL 1986 : 22 ) . Mit anderen Worten : die Beurteilung ist deshalb kompliziert , weil es im Unterschied zu dem ...
Stran 405
... gibt die hierarchische Wertung der Sprachen weitgehend auf . Damit steht er der bikulturellen Poetik R. Domašcynas zweifellos näher als Nabokov . Eine denkbare Hierarchie der natürlichen Spra- chen Sorbisch und Deutsch wird im Mischtext ...
... gibt die hierarchische Wertung der Sprachen weitgehend auf . Damit steht er der bikulturellen Poetik R. Domašcynas zweifellos näher als Nabokov . Eine denkbare Hierarchie der natürlichen Spra- chen Sorbisch und Deutsch wird im Mischtext ...
Stran 444
... gibt es im Anhang unter dem Titel „ Примеча- нияк древнерусскому тексTy " textkritische Anmerkungen ( insgesamt 115 zu den 513 Seiten der Edition ) . Hier sind Kommentare zu Lesarten ebenso zu finden wie Hinweise auf Texteinschübe und ...
... gibt es im Anhang unter dem Titel „ Примеча- нияк древнерусскому тексTy " textkritische Anmerkungen ( insgesamt 115 zu den 513 Seiten der Edition ) . Hier sind Kommentare zu Lesarten ebenso zu finden wie Hinweise auf Texteinschübe und ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatočnych | 61 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Asianismus Asianisten Aspekt ästhetischen Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge besonders Bibliographie Buch chen Cięglewicz Danilo Kiš delimitative denotieren Deržavin deutschen Dichter Domašcyna erotischen ersten Erzählung findet Form FRANKO Funktion galizischen galizischen Ukrainer Gdańsk Gedicht geht Geschichte Grammatik heißt Hrsg Huelles indirekten Jahre Jahrhunderts Josyf kajkavischen Kaminer Kapitel Kiš Kollár Kontext Konzilianz Krawcec Kultur kulturellen lateinischen LEHFELDT Levyc'kyj lexikalischen lich literarischen Lyrik Mahlke Marja Krawcec Migrantenliteratur Moskva Muszer neuen Paleja Pasternak Pilenz po-Derivat Polen politischen polni polnischen Präsens Präteritum Przemyśl Rede resultative rodina Róža Domašcyna Russendisko Russian Russland Ruthenische Sabbatai Zwi Sabetha sche schen schließlich Schrift semantische Situation slavischen Slavistik Slovo Słownik sorbischen sowie Sprache sprachlichen standardukrainisch Studie Symbolismus szczo TERŠAKOVEC Text tion Transliteration Übersetzung ukrainischer Sprache Ukrainistik unserer Unterschied Verben Verblexeme Verf viel Volkssprache Voznjak Weiser Dawidek weitere Werk Wörterbuch Wortformen XVIII zeigt zwei zweiten века въ русского Ср также языка