Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 26
Stran 26
... natürlich bedeutet , daß es auch heute noch Sprecher gibt , die die Form kupcy verwenden . Auch im Wörterbuch von LINDE werden nur Zitate mit der Form kupców angeführt , z . B. „ Książki teraz nie mają wiele kupców “ ( Band 2 , S. 550 ) ...
... natürlich bedeutet , daß es auch heute noch Sprecher gibt , die die Form kupcy verwenden . Auch im Wörterbuch von LINDE werden nur Zitate mit der Form kupców angeführt , z . B. „ Książki teraz nie mają wiele kupców “ ( Band 2 , S. 550 ) ...
Stran 194
... natürlich Gründe gibt . Die polonistische Literaturwissen- schaft kommt auf 333 Positionen , die bohemistische auf 244 , die ' serbokroatisti- sche ' auf 157 , die bulgaristische auf noch 114 Positionen , d . h . mit insgesamt 848 ...
... natürlich Gründe gibt . Die polonistische Literaturwissen- schaft kommt auf 333 Positionen , die bohemistische auf 244 , die ' serbokroatisti- sche ' auf 157 , die bulgaristische auf noch 114 Positionen , d . h . mit insgesamt 848 ...
Stran 250
... natürlich „ Adelspensionat “ . Außerdem wäre gerade mit Blick auf den ins Auge gefaßten Adressatenkreis ( dem das ganze Feld neu ist ) Konsistenz in der Terminologie bzw. Übersetzung angeraten : Das Ministerstvo narodnogo prosve ...
... natürlich „ Adelspensionat “ . Außerdem wäre gerade mit Blick auf den ins Auge gefaßten Adressatenkreis ( dem das ganze Feld neu ist ) Konsistenz in der Terminologie bzw. Übersetzung angeraten : Das Ministerstvo narodnogo prosve ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatočnych | 61 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Asianismus Asianisten Aspekt ästhetischen Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge besonders Bibliographie Buch chen Cięglewicz Danilo Kiš delimitative denotieren Deržavin deutschen Dichter Domašcyna erotischen ersten Erzählung findet Form FRANKO Funktion galizischen galizischen Ukrainer Gdańsk Gedicht geht Geschichte Grammatik heißt Hrsg Huelles indirekten Jahre Jahrhunderts Josyf kajkavischen Kaminer Kapitel Kiš Kollár Kontext Konzilianz Krawcec Kultur kulturellen lateinischen LEHFELDT Levyc'kyj lexikalischen lich literarischen Lyrik Mahlke Marja Krawcec Migrantenliteratur Moskva Muszer neuen Paleja Pasternak Pilenz po-Derivat Polen politischen polni polnischen Präsens Präteritum Przemyśl Rede resultative rodina Róža Domašcyna Russendisko Russian Russland Ruthenische Sabbatai Zwi Sabetha sche schen schließlich Schrift semantische Situation slavischen Slavistik Slovo Słownik sorbischen sowie Sprache sprachlichen standardukrainisch Studie Symbolismus szczo TERŠAKOVEC Text tion Transliteration Übersetzung ukrainischer Sprache Ukrainistik unserer Unterschied Verben Verblexeme Verf viel Volkssprache Voznjak Weiser Dawidek weitere Werk Wörterbuch Wortformen XVIII zeigt zwei zweiten века въ русского Ср также языка