Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 62Markert & Petters, 2003 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 33
Stran 25
... weniger deutliches ɛ , wo man ein c erwartet hätte . ( Eine andere mög- liche , jedoch weniger wahrscheinliche Interpretation wäre unserer Meinung nach сс : тотчесъ . ) Auch D. C. Waugh hat anscheinend чкъ gelesen , denn er hat die ...
... weniger deutliches ɛ , wo man ein c erwartet hätte . ( Eine andere mög- liche , jedoch weniger wahrscheinliche Interpretation wäre unserer Meinung nach сс : тотчесъ . ) Auch D. C. Waugh hat anscheinend чкъ gelesen , denn er hat die ...
Stran 211
... weniger willkürlichen Bezugnahme auf Textsplitter . Der Umstand , daß A. H.-L. vor allem ( und in möglichst vollständigem Umfang ) die poetischen Texte der Symbolisten auswertet , birgt die Chance adäquater Rekonstruktion , aber auch ...
... weniger willkürlichen Bezugnahme auf Textsplitter . Der Umstand , daß A. H.-L. vor allem ( und in möglichst vollständigem Umfang ) die poetischen Texte der Symbolisten auswertet , birgt die Chance adäquater Rekonstruktion , aber auch ...
Stran 230
... weniger einflussreiche Zeitschrift „ FA - Art " keine Aufnahme gefunden hat . Sämtliche Einträge sind mit Verweisen von den jeweiligen originalsprachigen Titeln und Bezeichnungen auf die polnische Übersetzung versehen . Die „ Angry ...
... weniger einflussreiche Zeitschrift „ FA - Art " keine Aufnahme gefunden hat . Sämtliche Einträge sind mit Verweisen von den jeweiligen originalsprachigen Titeln und Bezeichnungen auf die polnische Übersetzung versehen . Die „ Angry ...
Vsebina
AUFSÄTZE | 1 |
Der Text als Geste und die Geste des Textes Zur Kreuzbe | 41 |
Upotreblenie otnositelnych pridatoènych | 61 |
5 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Abschnitt Asianismus Asianisten Aspekt ästhetischen Autoren Band Bedeutung beiden Beispiel Beiträge besonders Bibliographie Buch chen Ciêglewicz Danilo Ki¹ delimitative denotieren Der¾avin deutschen Dichter Doma¹cyna erotischen ersten Erzählung findet Form FRANKO Funktion galizischen galizischen Ukrainer Gdañsk Gedicht geht Geschichte Grammatik heißt Hrsg Huelles indirekten Jahre Jahrhunderts Josyf kajkavischen Kaminer Kapitel Ki¹ Kollár Kontext Konzilianz Krawcec Kultur kulturellen lateinischen LEHFELDT Levyc'kyj lexikalischen lich literarischen Lyrik Mahlke Marja Krawcec Migrantenliteratur Moskva Muszer neuen Paleja Pasternak Pilenz po-Derivat Polen politischen polni polnischen Präsens Präteritum Przemy¶l Rede resultative rodina Ró¾a Doma¹cyna Russendisko Russian Russland Ruthenische Sabbatai Zwi Sabetha sche schen schließlich Schrift semantische Situation slavischen Slavistik Slovo S³ownik sorbischen sowie Sprache sprachlichen standardukrainisch Studie Symbolismus szczo TER©AKOVEC Text tion Transliteration Übersetzung ukrainischer Sprache Ukrainistik unserer Unterschied Verben Verblexeme Verf viel Volkssprache Voznjak Weiser Dawidek weitere Werk Wörterbuch Wortformen XVIII zeigt zwei zweiten века въ русского Ср также языка