Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 29Markert & Petters., 1960 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 53
Stran 56
... Übersetzung des 16. Jahrhunderts . Die älteste bekannte italienische Übersetzung stammt von 1676 , und für die Annahme älterer italieni- scher Fassungen gibt es außer der Bemerkung des Polen -keinerlei Anhaltspunkte . Es wurde schon ...
... Übersetzung des 16. Jahrhunderts . Die älteste bekannte italienische Übersetzung stammt von 1676 , und für die Annahme älterer italieni- scher Fassungen gibt es außer der Bemerkung des Polen -keinerlei Anhaltspunkte . Es wurde schon ...
Stran 78
... Übersetzung ist sogar erst aus dem 18. Jahrhundert ( von einer Aus- gabe aus dem 17. sind nur 2 Bögen vorhanden ) . Außerdem ist es durch- aus nicht so ,, zweifellos " sicher , wie Krzyżanowski hier meint , daß die ,, Magelone " von ...
... Übersetzung ist sogar erst aus dem 18. Jahrhundert ( von einer Aus- gabe aus dem 17. sind nur 2 Bögen vorhanden ) . Außerdem ist es durch- aus nicht so ,, zweifellos " sicher , wie Krzyżanowski hier meint , daß die ,, Magelone " von ...
Stran 85
... Übersetzung . Technik wie Bild- inhalt dieser Illustration ( der Kampf des jungen Ritters mit dem Riesen ) beweisen ... Übersetzung aber noch bis 1569 verzögerte . Es ist nicht wahrschein- lich , daß auch die Octavian - Übersetzung von ...
... Übersetzung . Technik wie Bild- inhalt dieser Illustration ( der Kampf des jungen Ritters mit dem Riesen ) beweisen ... Übersetzung aber noch bis 1569 verzögerte . Es ist nicht wahrschein- lich , daß auch die Octavian - Übersetzung von ...
Vsebina
Wiesbaden 1955 besprochen von M Räsänen | 230 |
ein Hinweis | 246 |
Die slavischen Elemente im Ungarischen 1 | 356 |
2 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
ähnlich Akad Akzent alten altruss Andolosia Arbeit Aufsatz Ausdruck Bedeutung behandelt beiden Beispiele bekannt besonders Bratislava Buch bulgarische Sprache bulgarischen čechischen ČMF deutschen Vorlage Dialekte Drakula drevnerusskom jazyke Druck Duell Einfluß einige ersten erwähnt Erzählung Etymologie folgenden Form Fortunatus französischen Funktion gibt govor GRAFENAUER Grund handelt heißt Il'ja Infinitiv Intonation istorii J. M. KOŘÍNEK Jahre Jahrhunderts Jukagirischen jukola kajkavischen Karamzin Komödie konnte Krakau KRZYŻANOWSKI Kuricyn Kuryłowicz kurzen läßt Lehnwörter Lenz lich Lieder Linguisten Litauischen Literatur Molières Moskau muß Namen neue ostrog Philologie phonologischen Polen polnische Übersetzer polnischen Prag predloženija Puškin Rila russ russischen russkogo russkom jazyke Rußland Rzewuski schen schließlich Schluß Schriftsprache Siennik Silbe SKALIČKA slav Slavia slavischen Slavisten slov slovenischen Sofia Sprache Sprachwissenschaft Stelle Studie Teil Text Tragödie tura türk Umizgalski Ungarischen UNIVERSITY OF CALIFORNIA unserer Untersuchung urslavischen VASMER Verfasser Vokal Volksbuch Volkslieder WEINGART Werk Wort Wörterbuch Zeitschrift zwei Zweikampf