Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 25Markert & Petters., 1956 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 59
Stran 360
... Stelle folgende Beispiele , sämtlich aus Übersetzungsliteratur : ,, ostrije m . “ ,,, m . usìèenije “ , „ , m . muèenije " , wo dem russischen Adjektiv im Griech . überall der Genetiv des Substantivs entspricht ( ,, uxxaipas “ oder ...
... Stelle folgende Beispiele , sämtlich aus Übersetzungsliteratur : ,, ostrije m . “ ,,, m . usìèenije “ , „ , m . muèenije " , wo dem russischen Adjektiv im Griech . überall der Genetiv des Substantivs entspricht ( ,, uxxaipas “ oder ...
Stran 362
... Stelle aus einer uns unbekannten Quelle ein Stück einschieben , das in Sk . und Chr . inhaltlich identisch ist , so wird man zu der Folgerung gedrängt , daß sie gemeinsam eine dritte Quelle benutzt haben , oder mit anderen Worten , daß ...
... Stelle aus einer uns unbekannten Quelle ein Stück einschieben , das in Sk . und Chr . inhaltlich identisch ist , so wird man zu der Folgerung gedrängt , daß sie gemeinsam eine dritte Quelle benutzt haben , oder mit anderen Worten , daß ...
Stran 378
... Stelle und in anderer Form doch noch macht . Ein schönes Beispiel bietet die Stelle 24,86 cace wo er wohl ursprünglich зaceo hätte schreiben wollen , ihm aber bewußt geworden ist , daß er das nicht darf , dafür hat er dann das zweite c ...
... Stelle und in anderer Form doch noch macht . Ein schönes Beispiel bietet die Stelle 24,86 cace wo er wohl ursprünglich зaceo hätte schreiben wollen , ihm aber bewußt geworden ist , daß er das nicht darf , dafür hat er dann das zweite c ...
Vsebina
BIRNBAUM H Zum analytischen Ausdruck der Zukunft im Altkirchen | 53 |
KARSTIEN H Das slav Imperfekt und seine idg Verwandten | 67 |
KOT ST Nieznany Poeta Polski XVI Wieku | 113 |
14 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
aksl Aoriste Ausdruck Balt Bären Bazylik Bedeutung beiden bekannt BELIÆ benutzt besonders Boris und Gleb Buch by³ by³a byzantinischen Cesariæ Chronik Darstellung Deèani deutschen Dichter drei Einfluß Endz Endzelin ersten Feofan folgenden Form Gedicht General Germ Gesemann gewiß gibt Goethe Griech griechischen großen Grund heißt Herder Herodot Herzog August Bibliothek Hugo Imperf Imperfekte J. G. Herder Jahre Jezik ju¿ Kadenz Kanon könnte Koschmieder läßt lett lettischen letzten lich Lieder litauische Menschen Mickiewicz möglich Morsztyn Moskau muß Neumen Oblubieniec Onegin Perf Petersburg polnischen Pu¹kin Reim Roman russischen Rußland ©achmatov Satz schließlich Schluß Schreiber Serbokroatische siê slav slavischen ¶mieræ später Sprache statt steht Stelle Strophe Studenica Svjatopolk ¶wiecie Tatjana Teil Text te¿ Traum Troparion Typus Übersetzung unserer urslav ursprünglich verbessert Verf Vergleich verschiedenen Verse v¹ímati weiter Werk wieder Wincenty Pol wohl Wort Zeilen zwei zweite