Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 25Markert & Petters., 1956 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 14
Stran 241
... Tatjana steht ( S nej reč ' chotel on zavesti i — i ne mog VIII , 19 ) , und Onegin steht versteinert , als Tatjana ihn verläßt ( I nedvižim ostalsja on VIII , 19 ) ; an ihm ist es nun , als er sich wieder etwas gefaßt hat , sich zu ...
... Tatjana steht ( S nej reč ' chotel on zavesti i — i ne mog VIII , 19 ) , und Onegin steht versteinert , als Tatjana ihn verläßt ( I nedvižim ostalsja on VIII , 19 ) ; an ihm ist es nun , als er sich wieder etwas gefaßt hat , sich zu ...
Stran 250
... Tatjana und der Bär ; tatsächlich ist die Natur , vor allem der Wald als Sinnbild der Verwandten , der dritte Partner , aber dieser schweigt . In die viereinhalb Strophen des zweiten teilen sich Tatjana , Onegin und der Chor der ...
... Tatjana und der Bär ; tatsächlich ist die Natur , vor allem der Wald als Sinnbild der Verwandten , der dritte Partner , aber dieser schweigt . In die viereinhalb Strophen des zweiten teilen sich Tatjana , Onegin und der Chor der ...
Stran 256
... Tatjana erschöpft im Schnee nieder- sinkt ( V , 15 ) , nimmt das Traumgeschehen wieder märchenhafte For- men an . Dadurch löst sich die furchtbare Spannung der Flucht , in feiner Steigerung treten Zug um Zug Momente ein , die Tatjana ...
... Tatjana erschöpft im Schnee nieder- sinkt ( V , 15 ) , nimmt das Traumgeschehen wieder märchenhafte For- men an . Dadurch löst sich die furchtbare Spannung der Flucht , in feiner Steigerung treten Zug um Zug Momente ein , die Tatjana ...
Vsebina
BIRNBAUM H Zum analytischen Ausdruck der Zukunft im Altkirchen | 53 |
KARSTIEN H Das slav Imperfekt und seine idg Verwandten | 67 |
KOT ST Nieznany Poeta Polski XVI Wieku | 113 |
14 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
aksl Aoriste Ausdruck Balt Bären Bazylik Bedeutung beiden bekannt BELIĆ benutzt besonders Boris und Gleb Buch był była byzantinischen Cesarić Chronik Darstellung Dečani deutschen Dichter drei Einfluß Endz Endzelin ersten Feofan folgenden Form Gedicht General Germ Gesemann gewiß gibt Goethe Griech griechischen großen Grund heißt Herder Herodot Herzog August Bibliothek Hugo Imperf Imperfekte J. G. Herder Jahre Jezik już Kadenz Kanon könnte Koschmieder läßt lett lettischen letzten lich Lieder litauische Menschen Mickiewicz möglich Morsztyn Moskau muß Neumen Oblubieniec Onegin Perf Petersburg polnischen Puškin Reim Roman russischen Rußland Šachmatov Satz schließlich Schluß Schreiber Serbokroatische się slav slavischen śmierć später Sprache statt steht Stelle Strophe Studenica Svjatopolk świecie Tatjana Teil Text też Traum Troparion Typus Übersetzung unserer urslav ursprünglich verbessert Verf Vergleich verschiedenen Verse všímati weiter Werk wieder Wincenty Pol wohl Wort Zeilen zwei zweite