Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 25Markert & Petters., 1956 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 35
Stran 365
... deutschen Reim- chronik , der Dalimilübersetzer , aus Neplach geschöpft hätte , dann müßte die deutsche Reimchronik etwa 20 Jahre jünger sein als die Dalimilübersetzung , wofür sich aus dem deutschen Text keinerlei An- haltspunkt ergibt ...
... deutschen Reim- chronik , der Dalimilübersetzer , aus Neplach geschöpft hätte , dann müßte die deutsche Reimchronik etwa 20 Jahre jünger sein als die Dalimilübersetzung , wofür sich aus dem deutschen Text keinerlei An- haltspunkt ergibt ...
Stran 393
... deutsche Gesellschaft zu Königsberg , in : Historische und literärische Abhandlungen der königlichen Deutschen Gesellschaft zu Königsberg , Königsberg 1830-1836 , 1. - 4 . Sammlung . 2 ) POL , W. , W albumie Ksawerego Preka , a . a . O ...
... deutsche Gesellschaft zu Königsberg , in : Historische und literärische Abhandlungen der königlichen Deutschen Gesellschaft zu Königsberg , Königsberg 1830-1836 , 1. - 4 . Sammlung . 2 ) POL , W. , W albumie Ksawerego Preka , a . a . O ...
Stran 396
... deutschen Literatur verfaßte Pol in deutscher Sprache . Pol fertigte sie als Nachweis seiner Kenntnisse der deutschen Literatur und Sprache für die Universität Wilna bei seiner Bewerbung als Lektor an . Die Arbeit befindet sich in der ...
... deutschen Literatur verfaßte Pol in deutscher Sprache . Pol fertigte sie als Nachweis seiner Kenntnisse der deutschen Literatur und Sprache für die Universität Wilna bei seiner Bewerbung als Lektor an . Die Arbeit befindet sich in der ...
Vsebina
BIRNBAUM H Zum analytischen Ausdruck der Zukunft im Altkirchen | 53 |
KARSTIEN H Das slav Imperfekt und seine idg Verwandten | 67 |
KOT ST Nieznany Poeta Polski XVI Wieku | 113 |
14 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
aksl Aoriste Ausdruck Balt Bären Bazylik Bedeutung beiden bekannt BELIĆ benutzt besonders Boris und Gleb Buch był była byzantinischen Cesarić Chronik Darstellung Dečani deutschen Dichter drei Einfluß Endz Endzelin ersten Feofan folgenden Form Gedicht General Germ Gesemann gewiß gibt Goethe Griech griechischen großen Grund heißt Herder Herodot Herzog August Bibliothek Hugo Imperf Imperfekte J. G. Herder Jahre Jezik już Kadenz Kanon könnte Koschmieder läßt lett lettischen letzten lich Lieder litauische Menschen Mickiewicz möglich Morsztyn Moskau muß Neumen Oblubieniec Onegin Perf Petersburg polnischen Puškin Reim Roman russischen Rußland Šachmatov Satz schließlich Schluß Schreiber Serbokroatische się slav slavischen śmierć später Sprache statt steht Stelle Strophe Studenica Svjatopolk świecie Tatjana Teil Text też Traum Troparion Typus Übersetzung unserer urslav ursprünglich verbessert Verf Vergleich verschiedenen Verse všímati weiter Werk wieder Wincenty Pol wohl Wort Zeilen zwei zweite