Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 25Markert & Petters., 1956 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 46
Stran 86
... recht gut passen , daß die dem lit. nešęs funktionell entsprechende Stelle im Slav . von einer Form , nesʊ , eingenommen wird , die wohl ziemlich allgemein nicht als die Fortsetzerin der alten Maskulinform des ursprünglichen idg . Perf ...
... recht gut passen , daß die dem lit. nešęs funktionell entsprechende Stelle im Slav . von einer Form , nesʊ , eingenommen wird , die wohl ziemlich allgemein nicht als die Fortsetzerin der alten Maskulinform des ursprünglichen idg . Perf ...
Stran 169
... recht " ; 2. ,, das Recht " , so schon im 8. Jh . für latein . ius belegt ; 3 . ,, geschickt , gewandt " . Die Bedeutung ,, rechts " kommt im Französischen erst allmählich auf und setzt sich im 16. Jh . durch . Ebenso verdrängt erst ...
... recht " ; 2. ,, das Recht " , so schon im 8. Jh . für latein . ius belegt ; 3 . ,, geschickt , gewandt " . Die Bedeutung ,, rechts " kommt im Französischen erst allmählich auf und setzt sich im 16. Jh . durch . Ebenso verdrängt erst ...
Stran 276
... recht weitgehende Änderungen in der Notation durchgeführt , wahrscheinlich um dem besonderen Charakter , den der Gesang auf russischem Boden angenommen hatte , gerecht zu werden ; andererseits hat sich der griechische Einfluß dauernd ...
... recht weitgehende Änderungen in der Notation durchgeführt , wahrscheinlich um dem besonderen Charakter , den der Gesang auf russischem Boden angenommen hatte , gerecht zu werden ; andererseits hat sich der griechische Einfluß dauernd ...
Vsebina
BIRNBAUM H Zum analytischen Ausdruck der Zukunft im Altkirchen | 53 |
KARSTIEN H Das slav Imperfekt und seine idg Verwandten | 67 |
KOT ST Nieznany Poeta Polski XVI Wieku | 113 |
14 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
aksl Aoriste Ausdruck Balt Bären Bazylik Bedeutung beiden bekannt BELIĆ benutzt besonders Boris und Gleb Buch był była byzantinischen Cesarić Chronik Darstellung Dečani deutschen Dichter drei Einfluß Endz Endzelin ersten Feofan folgenden Form Gedicht General Germ Gesemann gewiß gibt Goethe Griech griechischen großen Grund heißt Herder Herodot Herzog August Bibliothek Hugo Imperf Imperfekte J. G. Herder Jahre Jezik już Kadenz Kanon könnte Koschmieder läßt lett lettischen letzten lich Lieder litauische Menschen Mickiewicz möglich Morsztyn Moskau muß Neumen Oblubieniec Onegin Perf Petersburg polnischen Puškin Reim Roman russischen Rußland Šachmatov Satz schließlich Schluß Schreiber Serbokroatische się slav slavischen śmierć später Sprache statt steht Stelle Strophe Studenica Svjatopolk świecie Tatjana Teil Text też Traum Troparion Typus Übersetzung unserer urslav ursprünglich verbessert Verf Vergleich verschiedenen Verse všímati weiter Werk wieder Wincenty Pol wohl Wort Zeilen zwei zweite