Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 25Markert & Petters., 1956 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 37
Stran 370
... statt richtig рођени ( ein ђ wird in der Hs . niemals gebraucht ) ; 18,38 сметереца statt richtig смтереца ( Fehler des Schreibers ) ; 22,2 бѣль statt richtig бель ; 23,39 ћурћила ... statt cywrь ; 140,21 иe statt richtig He 370 N. REITER.
... statt richtig рођени ( ein ђ wird in der Hs . niemals gebraucht ) ; 18,38 сметереца statt richtig смтереца ( Fehler des Schreibers ) ; 22,2 бѣль statt richtig бель ; 23,39 ћурћила ... statt cywrь ; 140,21 иe statt richtig He 370 N. REITER.
Stran 371
139,55 cyora statt cywrь ; 140,21 иe statt richtig He ; 142,84 чar statt richtig часть ; 143,120 ћурћовь statt ћурћевь ; 144,2 тим statt ним ; 149,16 нма statt има ; 152,4 били statt била ; 155,19 нега statt нега ; 159,14 бат цо statt ...
139,55 cyora statt cywrь ; 140,21 иe statt richtig He ; 142,84 чar statt richtig часть ; 143,120 ћурћовь statt ћурћевь ; 144,2 тим statt ним ; 149,16 нма statt има ; 152,4 били statt била ; 155,19 нега statt нега ; 159,14 бат цо statt ...
Stran 420
... statt Bosanac , svi sveti statt Svi sveti ) , anderes wieder , was man zusammen schrieb , schreibt Vuković auseinander , ( z . B. na žalost statt nažalost ) , oder mit Bindestrich , ( z . B. dan - danas statt dandanas ) . Der Wert des ...
... statt Bosanac , svi sveti statt Svi sveti ) , anderes wieder , was man zusammen schrieb , schreibt Vuković auseinander , ( z . B. na žalost statt nažalost ) , oder mit Bindestrich , ( z . B. dan - danas statt dandanas ) . Der Wert des ...
Vsebina
BIRNBAUM H Zum analytischen Ausdruck der Zukunft im Altkirchen | 53 |
KARSTIEN H Das slav Imperfekt und seine idg Verwandten | 67 |
KOT ST Nieznany Poeta Polski XVI Wieku | 113 |
14 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
aksl Aoriste Ausdruck Balt Bären Bazylik Bedeutung beiden bekannt BELIĆ benutzt besonders Boris und Gleb Buch był była byzantinischen Cesarić Chronik Darstellung Dečani deutschen Dichter drei Einfluß Endz Endzelin ersten Feofan folgenden Form Gedicht General Germ Gesemann gewiß gibt Goethe Griech griechischen großen Grund heißt Herder Herodot Herzog August Bibliothek Hugo Imperf Imperfekte J. G. Herder Jahre Jezik już Kadenz Kanon könnte Koschmieder läßt lett lettischen letzten lich Lieder litauische Menschen Mickiewicz möglich Morsztyn Moskau muß Neumen Oblubieniec Onegin Perf Petersburg polnischen Puškin Reim Roman russischen Rußland Šachmatov Satz schließlich Schluß Schreiber Serbokroatische się slav slavischen śmierć später Sprache statt steht Stelle Strophe Studenica Svjatopolk świecie Tatjana Teil Text też Traum Troparion Typus Übersetzung unserer urslav ursprünglich verbessert Verf Vergleich verschiedenen Verse všímati weiter Werk wieder Wincenty Pol wohl Wort Zeilen zwei zweite