Slavistična revija, Količina 53Slavistično društvo v Ljubljani, Inštitut za slovenski jezik, Inštitut za literaturo, 1948 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 89
Stran 59
... slovenskega jezika višji kot pri testu iz italijanskega jezika.13 Ostale naloge so bile istega tipa . Pri tej odločitvi smo sledili ugotovitvam J. B. Carrolla , ki poudarja , da so testi za rojene govorce v glavnem testi , ki ...
... slovenskega jezika višji kot pri testu iz italijanskega jezika.13 Ostale naloge so bile istega tipa . Pri tej odločitvi smo sledili ugotovitvam J. B. Carrolla , ki poudarja , da so testi za rojene govorce v glavnem testi , ki ...
Stran 62
5.3 Stopnja interference slovenskega in italijanskega jezika Razmerje med rezultati testa iz slovenskega na eni in italijanskega jezika na drugi strani je zanimivo , tudi če analiziramo posebej rezultate tistega dela testa , kjer smo ...
5.3 Stopnja interference slovenskega in italijanskega jezika Razmerje med rezultati testa iz slovenskega na eni in italijanskega jezika na drugi strani je zanimivo , tudi če analiziramo posebej rezultate tistega dela testa , kjer smo ...
Stran 519
... slovenskega jezika za črko B po SSKJ . Jezik in slovstvo 47 / 7-8 . 295–301 . - - 2004 : O besedi s tvorbenega , izrazijskega in frazeološkega vidika . Besedoslovne lastnosti slovenskega knjižnega jezika in narečij . Ur . M. Jesenšek ...
... slovenskega jezika za črko B po SSKJ . Jezik in slovstvo 47 / 7-8 . 295–301 . - - 2004 : O besedi s tvorbenega , izrazijskega in frazeološkega vidika . Besedoslovne lastnosti slovenskega knjižnega jezika in narečij . Ur . M. Jesenšek ...
Vsebina
RAZPRAVE | 1 |
Andreja ŽELE Koreferenčna vezljivostna razmerja v slovenskih povedih | 13 |
Mira KRAJNC Poskus oblikovanja meril za tvorbo učinkovitega javnega govorjenega | 27 |
Avtorske pravice | |
22 preostalih delov ni prikazanih
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
absurda ampak avtor avtorja avtorjev Bahtin besede besedila Cankar čas časa času čemer čeprav človeka danes dela delo delu drama drame drami druga druge drugega drugih dveh glagoli glede gradiva hkrati imajo Ivan jezikov jezikovne katerem katerih kaže kljub knjižnega jezika knjižni koncu korpus kulture language lastnosti letih literarne literary literature Ljubljana Lotman manj medtem mogoče mora morda način najbolj najprej namreč njegovo nova nove novo obeh obliki okviru osebe oziroma oznak pesmi Peter podobno poetične pogled pogosto poleg pomeni posebej pravi predstavlja predvsem prek prim primer pripovedi prostor različnih razmerja sestavin seveda sklopi skozi skupaj sledi slovar Slovene Slovenije slovenskega jezika slovenski slovenščini smislu smrt snov sploh stoletja svet sveta svoji število temu temveč tipa Toporišič tvorjenke vidika Vidovič Muha vlogo vprašanje vsaj založba zgolj zmožnost značilnosti zveze zvezi življenja