Collecção dos tratados, convenções, contratos e actos publicos celebrados entre a coroa de Portugal e as mais potencias desde 1640 até ao presente, comp., coordenados e annotados por José Ferreira Borges de Castro, Količina 6Imprensa nacional, 1857 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 96
Stran 7
... requis . Le Prince de Metternich , comme témoin requis . Está conforme ao original . 1826 Outubro 29 Barão de Villa Secca . CONVENÇÃO CELEBRADA ENTRE A INFANTA REGENTE A SE BRETANHA , REGENCIA DA SENHORA INFANTA D. IZABEL MARIA . 7.
... requis . Le Prince de Metternich , comme témoin requis . Está conforme ao original . 1826 Outubro 29 Barão de Villa Secca . CONVENÇÃO CELEBRADA ENTRE A INFANTA REGENTE A SE BRETANHA , REGENCIA DA SENHORA INFANTA D. IZABEL MARIA . 7.
Stran 8
Portugal. CONVENÇÃO CELEBRADA ENTRE A INFANTA REGENTE A SE BRETANHA , SOBRE A MANUTENÇÃO DO CORPO AUXILIAR DE GNADA EM BRIGHTHELMSTONE A 19 DE JANEIRO DE 1827 , E PELA DA GRAN - BRETANHA EM 28 DO DITO MEZ E ANNO . ( DO ORIGINAL QUE SE ...
Portugal. CONVENÇÃO CELEBRADA ENTRE A INFANTA REGENTE A SE BRETANHA , SOBRE A MANUTENÇÃO DO CORPO AUXILIAR DE GNADA EM BRIGHTHELMSTONE A 19 DE JANEIRO DE 1827 , E PELA DA GRAN - BRETANHA EM 28 DO DITO MEZ E ANNO . ( DO ORIGINAL QUE SE ...
Stran 12
... Convenção . ( 2 ) Vide declaração no fim d'esta Convenção . ART . IV . The accounts of the British Commissariat 12 REINADO DA SENHORA D. MARIA II .
... Convenção . ( 2 ) Vide declaração no fim d'esta Convenção . ART . IV . The accounts of the British Commissariat 12 REINADO DA SENHORA D. MARIA II .
Stran 14
... Convenção permanecerão em toda a força emquanto as duas Altas Partes Contratantes mutua- mente não convierem em fazer - lhes alterações . ART . IX . A presente Convenção será ratificada , e as ratificações serão trocadas em Londres ...
... Convenção permanecerão em toda a força emquanto as duas Altas Partes Contratantes mutua- mente não convierem em fazer - lhes alterações . ART . IX . A presente Convenção será ratificada , e as ratificações serão trocadas em Londres ...
Stran 17
... word saude is substituted for pilotagem . January 19th , 1827 . George Canning . Marquez de Palmella . 1827 Janeiro 19 TOM . VI . ARTIGO ADDICIONAL Á CONVENÇÃO CELEBRADA ENTRE A IN REI DA REGENCIA DA SENHORA INFANTA D. IZABEL MARIA . 17.
... word saude is substituted for pilotagem . January 19th , 1827 . George Canning . Marquez de Palmella . 1827 Janeiro 19 TOM . VI . ARTIGO ADDICIONAL Á CONVENÇÃO CELEBRADA ENTRE A IN REI DA REGENCIA DA SENHORA INFANTA D. IZABEL MARIA . 17.
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
22 de Abril accordo Agentes Algarves Altas Partes Contratantes Alteza Real anno apprentice Article Artigo Auctoridade Augusto autre Board British claims commercio Commissão Mixta Commissarios Commission conceder Consul Convenção Côrte d'elles d'Estado dos Negocios declaração deux deverá Dezembro direitos ditos Dominios droits Duque Duque de Bragança embarcação estipulações États être faire Faithful fórma França Francezes Government Gran-Bretanha Hautes Parties Contractantes Her Majesty Hespanha High Contracting Parties Infante Julho l'autre l'Empereur l'Infant l'Ordre Lisboa Londres Magestade a Rainha Magestade Britannica Magestade Fidelissima Majesté le Roi Majesté Très-Fidèle Metternich mezes Miguel Ministro Mixed Nação Nações navegação navios Negocios Estrangeiros negroes nome Officer Official Ordem Outubro pagar paiz Plenipotenciarios portos ports Portugais Portuguezes Prince privilegios Prussia qu'il ratificações reclamações reclamante Regulamento Regulations Reino de Portugal Reino Unido respectivos Royaume same Saxonia SENHORA DONA seront shall subditos subjects Sublime Porta sujets tado taes territorio Traité Treaty United Kingdom vacancy vessel Villa
Priljubljeni odlomki
Stran 276 - Vice-Consuls, or Commercial Agents, and may be confined in the public prisons, at the request and cost of those who shall claim them...
Stran 264 - The United States of America and His Majesty the King of Prussia, equally animated with the desire of maintaining the relations of good understanding which have hitherto so happily subsisted between their respective States...
Stran 566 - ... placés sous bandes, ou de manière à ne laisser aucun doute sur leur nature, et qu'ils ne porteront d'autre écriture à la main que l'adresse du destinataire, une marque de fabrique ou de marchand, des numéros d'ordre et des prix.
Stran 276 - The citizens and subjects of each of the high contracting parties shall have power to dispose of their personal goods...
Stran 521 - Il sera prêté toute aide et assistance au capitaine et à l'équipage, tant pour leurs personnes que pour le navire et sa cargaison. Les opérations relatives au sauvetage auront lieu conformément aux lois du pays.
Stran 280 - ... nations shall not be interrupted thereby; each party engaging in no way to protect the offender, or sanction such violation.
Stran 350 - It is hereby declared that the stipulations of the present treaty are not to be understood as applying to the navigation and carrying trade between one port and another situated in the States of either contracting party, such navigation and trade being reserved exclusively to national vessels.
Stran 266 - Who, after having communicated to each other their respective full powers, found to be in due and proper form, have agreed upon and concluded the following Articles : — ARTICLE I.
Stran 390 - A boiler, or other cooking apparatus, of an unusual size, and larger, or capable of being made larger, than requisite for the use of the crew of the vessel as a merchant vessel; or more than one boiler, or other cooking apparatus, of the ordinary size.
Stran 266 - America; and, reciprocally, vessels of the United States arriving either laden, or in ballast, in the ports of the kingdom of Prussia, shall be treated, on their entrance, during their stay, and at their departure, upon the same footing as national vessels, coming from the same place...