Zeitschrift für slavische Philologie, Kolièina 30Max Vasmer Markert & Petters, 1961 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 79
Stran 5
... Bedeutung so ähnlich , daß es äußerst häufig vorkommt , daß man in Wörterbüchern dem ersteren Wort die Bedeutung Öse und umgekehrt zuschreibt . Die Frage nach der ursprünglichen Bedeutung von ōse- ist verwickelt und schwer zu beurteilen ...
... Bedeutung so ähnlich , daß es äußerst häufig vorkommt , daß man in Wörterbüchern dem ersteren Wort die Bedeutung Öse und umgekehrt zuschreibt . Die Frage nach der ursprünglichen Bedeutung von ōse- ist verwickelt und schwer zu beurteilen ...
Stran 73
... Bedeutung , während ljada durchaus die ursprüngliche Bedeutung beibehalten hat1 . Unter den zahlreichen Wörtern , die in den russischen Dialekten für ' Rodeland , Rodung ' auf- treten , befindet sich par nicht2 ) . Es liegt also auf der ...
... Bedeutung , während ljada durchaus die ursprüngliche Bedeutung beibehalten hat1 . Unter den zahlreichen Wörtern , die in den russischen Dialekten für ' Rodeland , Rodung ' auf- treten , befindet sich par nicht2 ) . Es liegt also auf der ...
Stran 150
... Bedeutung erscheint . Im Süden der Donau , im Aromunischen , hat das Wort ¹kliau die Bedeutung ,, Diener “ , im Altrumänischen ( bei dem Metropoliten Dosoftei z . B. ) bedeutet ºchiau ,, Plebejer " . Man soll aber nicht vergessen , daß ...
... Bedeutung erscheint . Im Süden der Donau , im Aromunischen , hat das Wort ¹kliau die Bedeutung ,, Diener “ , im Altrumänischen ( bei dem Metropoliten Dosoftei z . B. ) bedeutet ºchiau ,, Plebejer " . Man soll aber nicht vergessen , daß ...
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Abhandlung Akad aksl Aktionsart Akzent alten Aorist Arbeit Aufsatz Ausgabe BARTEK Baudouin Bedeutung Bela krajina besonders Bibliothek Bonnet Boris Boris und Gleb Buch èechischen Chr.Erz Chronik ÈMF deutschen Dialekte dialektologische durativ Einfluß ersten Form Frage Gedicht gewiß Gleb Grammatik griechischen Grund Handschrift HAVRÁNEK heißt Jahre jazyk Karamzin Kiev Kirche konnte Kutuzov lachischen läßt Lavater Lehnwörter letzten lichen Literatur Ljubljana Mendelssohn möglich Moskau Mundart muß neuen nichtdurativen Nikitin Novák ostslavischen perfektiv philosophische phonetische polnischen Präfix Prag Prager Linguistenkreises Präsens Prekmurje Pu¹kin Radi¹èev Ramov¹ reè Reihe resianischen Rumänischen russ russischen Rußland Satz Sbor schen schließlich Schluß slav slavischen Slavistik slov slovakischen slovenischen Slovenske Sprache sprachlichen SREZNEVSKIJ Stanze Stelle Strophe Svjatopolk Teil Text Übersetzung Ukraine Universität unsere Urlegende urslavischen ursprünglich VASMER Verbum Verf Vergleich verschiedenen viel Vierzeiler Vokale Vokalquantität Volkskunde Wd.Sk Werk wissenschaftlichen wohl Wort Wörterbuch Zeitschrift zwei καὶ яко