Recueil Des Traités, Kolièine 13–14Harrison & Sons, 1922 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 99
Stran 5
... provisions of Article XXXV of the service Regulations of the International Radiotelegraph Convention , signed at Stockholm , December 16 , 1920 , at Copenhagen , December 23 , 1920 and at Christiania , December 29 , 1920 ... ... ... 281 ...
... provisions of Article XXXV of the service Regulations of the International Radiotelegraph Convention , signed at Stockholm , December 16 , 1920 , at Copenhagen , December 23 , 1920 and at Christiania , December 29 , 1920 ... ... ... 281 ...
Stran 18
... provided that the following conditions are fulfilled : ( a ) The Post Office of Palestine shall advise the amounts of such " Through " Orders to the Money Order Department , General Post Office , London , which will re - advise them to ...
... provided that the following conditions are fulfilled : ( a ) The Post Office of Palestine shall advise the amounts of such " Through " Orders to the Money Order Department , General Post Office , London , which will re - advise them to ...
Stran 28
... provisions of paragraph 4 , either of our respective Governments shall have the right to terminate it separately on giving three months ' notice to that effect . I have , etc. E. C. WILTON , British Commissioner for Lithuania . No. 2 ...
... provisions of paragraph 4 , either of our respective Governments shall have the right to terminate it separately on giving three months ' notice to that effect . I have , etc. E. C. WILTON , British Commissioner for Lithuania . No. 2 ...
Stran 30
... provisions of paragraph 4 , either of our respective Governments shall have the right to terminate it separately on giving three months ' notice to that effect . I have , etc. V. JURGUTIS . Uni , et de les traiter , en ce qui N ° 343 30 ...
... provisions of paragraph 4 , either of our respective Governments shall have the right to terminate it separately on giving three months ' notice to that effect . I have , etc. V. JURGUTIS . Uni , et de les traiter , en ce qui N ° 343 30 ...
Stran 34
... provisions of clause 5 of the Notes exchanged between the two Governments on July 20 , 1920 . I have the honour to be , with the highest consideration , Sir , Your obedient servant , Monsieur Oscar KALLAS , etc. , etc. , etc. ESTHONIAN ...
... provisions of clause 5 of the Notes exchanged between the two Governments on July 20 , 1920 . I have the honour to be , with the highest consideration , Sir , Your obedient servant , Monsieur Oscar KALLAS , etc. , etc. , etc. ESTHONIAN ...
Druge izdaje - Prika¾i vse
Pogosti izrazi in povedi
Accord administrations des télégraphes Afghanistan Agreement almindelige anden andra angående Aremark Article Artikel avgift befordres cables Christiania communications Consuls contractantes Convention country customs Danish Danmark danske December Eesti eller ENGSET esthonien Etats Ex Item Ex pos exchange Finland following för fördragsslutande Foreign goods Gouvernement Government Helsingfors hvert ilma imellem Indes orientales néerlandaises kohd kohta kontraherende Kristiania land landet League of Nations ledning Ministre nämnda Netherlands Nimikk Norge norske Norvège Norway Norwegian official ordinary øre overenskomst parcel parterna pays period pood Post Office postaux présent press telegrams provided purpose puudalta ratifications regarding reindeer renens Royaume-Uni samtal series calls seront Sign signed skal skola slag Société des Nations Soome staterna stations Stockholm Straits Settlements Suède svenske Svinesund Sweden Swedish tarif taxe telefon telegrafstyre Telegrafstyrelse télégrammes telegrams telegraph administrations telephone téléphoniques terminal territory traffic Treaty two countries ühes üle United vedkommende zone دولت که