Slike strani
PDF
ePub

DES PRINCIPAUX

TRAITES

d'Alliance, de Paix, de Trêve, de Neutralité,
de commerce, de limites, d'échange &c.

conclus par les Puiffances

DE

L'EUROPE

TANT ENTRE

ELLES

QU'AVEC LES PUISSANCES ET ETATS

DANS D'AUTRES PARTIES DU MONDE

Depuis 1761 jusqu'à préfent.

Tiré des copies publiées par autorité, des meilleures collections
particulières de traités, & des auteurs les plus eftimés.

M r.

PAR

DE

MARTENS

Confeiller de Cour de S. M. Britannique l'Electeur de Bronfwic Lunebourg
Profeffeur ordinaire en droit de la Nature des Gens Affeffeur de
la Faculté des droits en l'université de Gottingue.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

PREFACE.

L'

utilité de la connoiffance des traités modernes conclus entre les Puiffances de l'Europe eft trop reconnue pour avoir befoin d'être demontrée. Une multitude de traités qui ont été faits de nos jours ont été imprimés féparement par autorité publique ou fe trouvent epars dans nombre d'ouvrages de journeaux & de brochures qu'il n'eft pas toujours aifé de fe procurer; d'autres fans encore avoir été imprimés ont ceffé d'être proprement fecrets. J'ai cru qu'un recueil de ces traités pourroit être utile au public; j'ai fenti en particulier le befoin de mettre une telle collection entre les mains de ceux qui en fuivant mes leçons de droit des gens moderne de l'Europe ont un motif particulier de s'occuper des traités qui en font la bafe. Si l'excellente collection de Mr. WENK eut pu fe continuer avec plus de célérité, je me ferois volontiers difpenfé d'un ouvrage plus penible que glorieux. Mais les deux premiers volumes qui ont paru dans l'espace de dix ans ne renfermant que l'époque de 1735. jusqu'à 1754. je n'ai pu esperer raifonnablement de voir achevé ce recueil auffitôt que j'avois lieu de le fouhaiter. Toute fois l'efperance que ce célèbre favant a donné de faire paroitre le troisième Volume m'a engagé à ne commencer ce recueil que proprement avec la paix de Fontainebleau à l'exception de deux traités antérieurs que des raifons particulières m'ont engagé à ne pas omettre. Deftitué du fecours de quelques archives j'ai dû me borner presque uniquement à donner

[ocr errors]

donner les traités qui ne font plus fecrets. Parmi les copies de ceux-ci les imprimés qui ont paru fous authorité publique tel qu'il en exifte de la plupart des traités de paix & de commerce ne cédent guère quant à l'authenticité à celles qu'on pourroit fe procurer des archives.

Ce font furtout ces fortes d'imprimés dont j'ai tâché de faire ufage, foit en trouvant moyen de me les procurer immédiatement, foit en me fervant par préference des ouvrages dont il eft connu qu'ils ont été compofés fur des copies de ce genre; tel que l'ouvrage de JENKINSON, le Recueil van Trattaaten &c.

Là où j'ai été deftitué d'un femblable fecours j'ai choifi de plufieurs copies celle qui d'après le contenu & d'après les circonftances m'a paru la plus authentique & alors je l'ai fuivi en entier à l'exception de manifeftes erreurs typographiques, en me contentant d'alléguer les livres où l'on trouve d'autres copies. J'ai cru mieux faire par- là qu'en adoptant de diverfes copies ce qui dans chacune eut pu me paroitre le plus authentique foit pour le contenu, foit pour le ftyle. C'eut été le moyen de former un compofé dont l'exactitude eut été plus qu'improbable. D'ailleurs on fait que les fautes contre le ftyle dans les traités ne font pas toujours objection à leur authenticité. Cependant j'ai comparé à beaucoup près la plupart de copies alléguées à la tête de chaque traité. Là où je n'ai pas été en état de le faire je me fuis contenté de nommer les auteurs qui citent ces copies. C'eft ainfi p. e. qu'au commencement de l'ouvrage je n'ai cité la Storia dell'anno, les Neederlands Jaarboeken que d'après l'autorité de quelque auteur, mais que dans la fuite j'ai pu les alléguer de fcience

certaine

certaine & en profiter même; la bibliothéque royale de Gottingue ayant fait l'acquifition de ces ouvrages durant l'impreffion de ce recueil.

J'ai tâché de diminuer autant qu'il a été poffible & le volume & le prix de cet ouvrage. Dans ce deffein j'ai choifi des caractères fort ferrés, j'ai retranché de la plupart des traités les ratifications, les pleins - pouvoirs & d'autres pièces prèsque toujours calquées fur le même modèle en me contentant d'en inférer quelques unes, foit à caufe des particularités qu'elles renferment, foit pour fervir d'exemple.

C'est dans ce deffein auffi que je n'ai donné les traités én plufieurs langues que lorsqu'un traité fort important conclu dans une langue moins fréquentée fembloit exiger une traduction, & que j'étois en état de m'en procurer une fatisfaifante; quant aux traités conclus en françois ou en allemand je me fuis borné à les donner dans la langue originale, & quant à quelques autres on n'en trouve qu'une traduction.

C'est dans cette même vue encore que j'ai exclu toutes les pièces qui ne font relatives qu'à la conftitution interne de chaque état, excepté lorsqu'il s'agiffoit des points qui ont été reglés par le concours des Puiffances étrangères. J'ai donc cru ne pas devoir omettre plufieurs pièces relatives à la conftitution de Genève moins encore d'autres qui fe rapportent à la Pologne; & fi quant aux affaires de religion de cette dernière puiffance je me fuis permis de m'écarter du plan que j'ai dû adopter pour le refte de ce recueil, en joignant aux traités mêmes plufieurs mémoires & autres actes publics néceffaires à l'intelligence des traités, j'ai cru que X(~3

la

« PrejšnjaNaprej »