The works of ... Joseph Hall, with some account of his life and sufferings, written by himself, arranged and revised by J. Pratt, Količina 6 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–5 od 75
Stran 1
... mihi certa salus , sic mihi sancta quies THE FIRST CENTURY OF MEDITATIONS AND VOWS ; DIVINE AND 6 .
... mihi certa salus , sic mihi sancta quies THE FIRST CENTURY OF MEDITATIONS AND VOWS ; DIVINE AND 6 .
Stran 105
... mihi vitio verterit re- juvenescere quodammodò jam serò animum , Romæque ac Athenarum etiamnum velle recèns meminisse . Illud verò cumprimis mihi cordi est , linguas exteras , mea qualia- cunque in suos traduxisse idiotismos : nempe ...
... mihi vitio verterit re- juvenescere quodammodò jam serò animum , Romæque ac Athenarum etiamnum velle recèns meminisse . Illud verò cumprimis mihi cordi est , linguas exteras , mea qualia- cunque in suos traduxisse idiotismos : nempe ...
Stran 106
... mihi ultrò meditatiuncula istæ : ego illas non solici- tavi importuniùs ; imò , ne accersivi quidem : sponte oblatas admisi non illibenter , nec morosiùs repuli ; admissas excepi familiariter ; exceptas , denique , permisi prodire in ...
... mihi ultrò meditatiuncula istæ : ego illas non solici- tavi importuniùs ; imò , ne accersivi quidem : sponte oblatas admisi non illibenter , nec morosiùs repuli ; admissas excepi familiariter ; exceptas , denique , permisi prodire in ...
Stran 108
... mihi quidem vide- tur , prætereundo me lubenter negligunt . Certè verò , quid sum ego sine te ? Si tu lineolas in me quasdam duxeris , insculpserisque mihi quædam non contemnenda- rum facultatum specimina ; si , ta- men , efficaci ...
... mihi quidem vide- tur , prætereundo me lubenter negligunt . Certè verò , quid sum ego sine te ? Si tu lineolas in me quasdam duxeris , insculpserisque mihi quædam non contemnenda- rum facultatum specimina ; si , ta- men , efficaci ...
Stran 109
... mihi lumen : ego aliis documentum subministrabo : utri- que tibi laudem tribuemus . Visâ eclipsi solis . Lux quidem ordinarium est ac familiare beneficium ; ita , tamen , nobis charum , ut illius , vel pro unius horula spatio ...
... mihi lumen : ego aliis documentum subministrabo : utri- que tibi laudem tribuemus . Visâ eclipsi solis . Lux quidem ordinarium est ac familiare beneficium ; ita , tamen , nobis charum , ut illius , vel pro unius horula spatio ...
Vsebina
10 | |
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
19 | |
20 | |
21 | |
22 | |
23 | |
24 | |
25 | |
26 | |
27 | |
28 | |
29 | |
30 | |
31 | |
32 | |
33 | |
34 | |
35 | |
36 | |
37 | |
38 | |
39 | |
40 | |
41 | |
42 | |
43 | |
44 | |
45 | |
46 | |
47 | |
48 | |
50 | |
54 | |
56 | |
62 | |
68 | |
74 | |
81 | |
83 | |
86 | |
92 | |
96 | |
103 | |
104 | |
109 | |
111 | |
115 | |
116 | |
117 | |
121 | |
127 | |
132 | |
133 | |
138 | |
139 | |
145 | |
162 | |
168 | |
181 | |
188 | |
337 | |
351 | |
357 | |
363 | |
366 | |
367 | |
369 | |
370 | |
373 | |
374 | |
375 | |
376 | |
377 | |
378 | |
379 | |
380 | |
381 | |
382 | |
383 | |
384 | |
385 | |
386 | |
387 | |
388 | |
389 | |
390 | |
391 | |
392 | |
393 | |
394 | |
395 | |
396 | |
397 | |
399 | |
419 | |
445 | |
447 | |
448 | |
450 | |
451 | |
454 | |
456 | |
457 | |
460 | |
462 | |
466 | |
470 | |
472 | |
475 | |
476 | |
478 | |
479 | |
481 | |
483 | |
485 | |
487 | |
489 | |
491 | |
492 | |
495 | |
499 | |
505 | |
505 | |
505 | |
505 | |
506 | |
Pogosti izrazi in povedi
æquè aliter beast better betwixt blessed body certè Christ Christian comfort conspectum contemn creatures cujus cùm death Deus Divinity doth earth earthly enemies envy etiam evil eyes facilè faith favour fear friends give glorious glory God's grace habet hæc happy hath haud heart heaven heavenly holy honour hope ibique illa illi illico illius illud infinite JOSEPH HALL judgment labour less light live look Lord magis malè man's mercy mihi mind minùs miserable modò nature neque never nihil nisi nobis ourselves parùm peccatum planè pleasure potest præ præter quâdam quæ quàm quid quidem quòd Saviour shew sibi sight sins sive solent sorrow soul spiritual stridore sunt sure tamen tenebræ thee thine things thou hast thyself tion true truth tuæ tuam unpartially unto verò whereas wherein wicked wise
Priljubljeni odlomki
Stran 358 - The good Lord pardon every one that prepareth his heart to seek God, the Lord God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
Stran 281 - In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.
Stran 283 - By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise : for he looked for a city which hath foundations, whose Builder and Maker is God.
Stran 295 - Do not touch me, for I am not yet ascended to my Father. But go to my brethren, and say to them: I ascend to my Father and to your Father, to my God and your God.
Stran 280 - The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer ; My God, my strength, in whom I will trust ; My buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. I will call upon the Lord, who is worthy to be praised : So shall I be saved from mine enemies.
Stran 269 - Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
Stran 288 - If the Son shall make you free, ye shall be free indeed
Stran 264 - And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend.
Stran 286 - In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order ; for thou shall die, and not live.
Stran 294 - What mean ye to weep, and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.