Slike strani
PDF
ePub

equilibrium, when reading every book, till you knew how the author practised."—" -"But," said Lady Macleod, "you would think better of Dr. Cadogan, if he acted according to his principles."-JOHNSON. "Why, madam, to be sure, a man who acts in the face of light, is worse than a man who does not know so much; yet I think no man should be worse thought of for publishing good principles. There is something noble in publishing truth, though it condemns one's self." -I expressed some surprise at Cadogan's recommending good humour, as if it were quite in our own power to attain it.-JOHNSON. " Why, sir, a man grows better humoured as he grows older: he improves by experience. When young, he thinks himself of great consequence, and everything of importance. As he advances in life, he learns to think himself of no consequence, and little things of little importance; and so he becomes more patient and better pleased. All good humour and complaisance are acquired. Naturally a child seizes directly what it sees, and thinks of pleasing itself only. By degrees, it is taught to please others, and to prefer others; and that this will ultimately produce the greatest happiness. If a man is not convinced of that, he never will practise it. Common language speaks the truth as to this: we say, a person is well bred. As it is said that all material motion is primarily in a right line, and is never per circuitum, never in another form, unless by some particular cause; so it may be said intellectual motion is."-Lady Macleod asked, if no man was naturally good?-JOHNSON. "No, madam, no more than a wolf."-BoSWELL. Nor no woman, sir ?"-JOHNSON. "No, sir."-Lady Macleod started at this, saying, in a low voice, "This is worse than Swift."

Macleod of Ulinish had come in the afternoon. We were a jovial company at supper. The laird, surrounded by so many of his clan, was to me a pleasing sight. They listened with wonder and pleasure, while Dr. Johnson harangued. I am vexed that I cannot take down his full strain of eloquence.

WEDNESDAY, SEPTEMBER 15.

The gentlemen of the clan went away early in the morning to the harbour of Lochbracadale, to take leave of some of their friends who were going to America. It was a very wet day. We looked at Rorie More's horn, which is a large cow's horn, with the mouth of it ornamented with silver curiously carved. It holds rather more than a bottle and a half. Every Laird of Macleod, it is said, must, as a

* This famous horn, which Burns alludes to in his Bacchanalian poem of "The Whistle," holds nearly as much as three ordinary bottles. It is a common ox's horn, and has no other ornament than the silver rim. The ceremony of quaffing claret from Rorie More's horn at the inauguration of each successive Chief of Macleod is still

proof of his manhood, drink it off full of claret, without laying it down. From Rorie More many of the branches of the family are descended; in particular, the Talisker branch; so that his name is much talked of. We also saw his bow, which hardly any man now can bend, and his glaymore [claymore], which was wielded with both hands, and is of a prodigious size. We saw here some old pieces of iron armour, immensely heavy. The broadsword now used, though called the glaymore (i. e. the great sword), is much smaller than that used in Rorie More's time. There is hardly a target now to be found in the Highlands. After the disarming act, they made them serve as covers to their butter-milk barrels; a kind of change, like beating spears into pruning-hooks.

[ocr errors]

Sir George Mackenzie's works (the folio edition) happened to lie in a window in the dining-room. I asked Dr. Johnson to look at the continued; but an artificial bottom is inserted on these occasions in order to reduce the libation to a moderate draught. Sir Rorie would have spurned this effeminacy and no such expedient, we may be sure, was adopted when the old chief entertained the bard of Clanronald, Nial Mor Mac Vurich, who has chanted his praises in Gaelic verse. "The six nights I remained at Dunvegan," he says, "it was not a show of hospitality I met with there, but a plentiful feast in thy fair hall among thy numerous host of heroes, amidst the sound of harps, overflowing cups," &c. The Privy Council attempted to stint Rorie More in his wine. In 1616, among other provisions to reform the islands, it was enacted that the chiefs were not to use in their houses more than the following quantities of wine respectively-viz., Maclean of Duart and Sir Rorie Macleod, four tun each; Clan ronald three tun; and Coll, Lochbuy, and Mackinnon, one tun each. Boswell does not mention another curious cup at Dunvegan, formed of black oak richly carved and mounted, and inscribed in Saxon black-letter characters. Sir Walter Scott has described this ancient cup, or chalice, in his notes to the "Lord of the Isles," and an engraving of it is given in Mr. Wilson's interesting work on Scottish Archeology (1851). Sir Walter, it appears, had misread the inscription, for instead of dating back so far as the tenth century, the cup was made in the sixteenth. A fairy flag, the palladium of the Macleods, is also preserved at Dunvegan. It is formed of yellow silk, now much tattered and decayed, and is said to have been taken by a Macleod from a Saracen chief during the Crusades. This miraculous banner was only to be displayed on three great occasions-when the clan was in im minent peril in battle, when the heir of the family was at the point of death, and when the Macleods were on the verge of extinction, in which emergency the clan would be saved by unfurling the flag, but an invisible being would appear and carry off standar and standard-bearer, never more to be seen! Pennant says a family in the island had the dangerous office of standard-bearer, and held by it three lands in Bracadale. The relic is most probably a banner of some order of the Knights Templars. The superstition connected with it may, as Pennant suggests, have been derived from the Norwegian ancestry of the Macleods, and might be of use to animate the clan.ED

[graphic]

CUP AT DUNVEGAN.

Characteres Advocatorum. He allowed him power of mind, and that he understood very well what he tells; but said that there was too much declamation, and that the Latin was not correct. He found fault with appropinquabant in the character of Gilmour. I tried him with the opposition between gloria and palma, in the comparison between Gilmour and Nisbet, which Lord Hailes, in his catalogue of the Lords of Session, thinks difficult to be understood. The words are, "penes illum gloria, penes hunc palma." In a short account of the Kirk of Scotland, which I published some years ago, I applied these words to the two contending parties, and explained them thus: "The popular party has most eloquence; Dr. Robertson's party most influence." I was very desirous to hear Dr. Johnson's explication.— JOHNSON. "I see no difficulty. Gilmour was admired for his parts; Nisbet carried his cause by his skill in law. Palma is victory.”—I observed, that the character of Nicholson in this book resembled that of Burke; for it is said, in one place, " in omnes lusos et jocos se sæpe resolvebat ;" and, in another, “sed acceptris more è conspectu aliquando astantium sublimi se protrahens volatu, in prædam miro impetu descendebat." +-JOHNSON. "No, sir; I never heard Burke make a good joke in my life."-Boswell. "But, sir, you will allow he is a hawk."-Dr. Johnson, thinking that I meant this of his joking, said, "No, sir, he is not the hawk there. He is the beetle in the mire."—I still adhered to my metaphor: "But he soars as the hawk.” -JOHNSON. "Yes, sir; but he catches nothing."-Macleod asked, what is the particular excellence of Burke's eloquence ?-JOHNSON. "Copiousness and fertility of allusion; a power of diversifying his matter, by placing it in various relations. Burke has great information, and great command of language; though, in my opinion, it has not in every respect the highest elegance."-BOSWELL. "Do you think, sir, that Burke has read Cicero much ?"-JOHNSON. "I don't believe it, sir. Burke has great knowledge, great fluency of words, and great promptness of ideas, so that he can speak with great illustration on any subject that comes before him. He is neither like Cicero, nor like Demosthenes, nor like any one else, but speaks as well as he can."

In the 65th page of the first volume of Sir George Mackenzie, Dr. Johnson pointed out a paragraph beginning with Aristotle, and told me there was an error in the text, which he bade me try to discover. I was lucky enough to hit it at once. As the passage is printed, it is said that the devil answers even in engines. I corrected it to―ever in

*He often indulged himself in every species of pleasantry and wit.-BOSWELL.

But, like the hawk, having soared with a lofty flight to a height which the eye could not reach, he was wont to swoop upon his quarry with wonderful rapidity.-IBID.

anigmas. "Sir," said he, "you are a good critic. This would have been a great thing to do in the text of an ancient author."

THURSDAY, SEPTEMBER 16.

Last night much care was taken of Dr. Johnson, who was still distressed by his cold. He had hitherto most strangely slept without a night-cap. Miss Macleod made him a large flannel one, and he was prevailed with to drink a little brandy when he was going to bed. He has great virtue in not drinking wine or any fermented liquor, because, as he acknowledged to us, he could not do it in moderation. -Lady Macleod would hardly believe him, and said, "I am sure, sir, you would not carry it too far."-JOHNSON. "Nay, madam, it carried me. I took the opportunity of a long illness to leave it off. It was then prescribed to me not to drink wine; and having broken off the habit, I have never returned to it."

In the argument on Tuesday night about natural goodness, Dr. Johnson denied that any child was better than another, but by difference of instruction; though, in consequence of greater attention being paid to instruction by one child than another, and of a variety of imperceptible causes, such as instruction being counteracted by servants, a notion was conceived, that of two children, equally well educated, one was naturally much worse than another. He owned,

this morning, that one might have a greater aptitude to learn than another, and that we inherit dispositions from our parents. "I inherited,” said he, "a vile melancholy from my father, which has made me mad all my life, at least not sober." Lady Macleod wondered he should tell this. 66 Madam," said I, "he knows that with

that madness he is superior to other men."

I have often been astonished with what exactness and perspicuity he will explain the process of any art. He this morning explained to us all the operation of coining, and at night all the operation of brewing, so very clearly, that Mr. Macqueen said, when he heard the first, he thought he had been bred in the mint; when he heard the second, that he had been bred a brewer.

I was elated by the thought of having been able to entice such a man to this remote part of the world. A ludicrous, yet just image presented itself to my mind, which I expressed to the company. I compared myself to a dog who has got hold of a large piece of meat, and runs away with it to a corner, where he may devour it in peace, without any fear of others taking it from him. "In London, Reynolds, Beauclerk, and all of them, are contending who shall enjoy Dr. Johnson's conversation. We are feasting upon it undisturbed at Dunvegan."

It was still a storm of wind and rain. Dr. Johnson, however walked out with Macleod, and saw Rorie More's cascade in full perfection. Colonel Macleod, instead of being all life and gaiety, as I have seen him, was at present grave, and somewhat depressed by his anxious concern about Macleod's affairs, and by finding some gentlemen of the clan by no means disposed to act a generous or affectionate part to their Chief in his distress, but bargaining with him as with a stranger. However, he was agreeable and polite, and Dr. Johnson said, he was a very pleasing man. My fellow-traveller and I talked of going to Sweden; and while we were settling our plan, I expressed a pleasure in the prospect of seeing the king.-JOHNSON. "I doubt, sir, if he would speak to us." Colonel Macleod said, “I am sure Mr. Boswell would speak to him;" but, seeing me a little disconcerted by his remark, he politely added, "and with great propriety.”—Here let me offer a short defence of that propensity in my disposition to which this gentleman alluded. It has procured me much happiness. I hope it does not deserve so hard a name as either forwardness or impudence. If I know myself, it is nothing more than an eagerness to share the society of men distinguished either by their rank or their talents, and a diligence to attain what I desire. If a man is praised for seeking knowledge, though mountains and seas are in his way, may he not be pardoned, whose ardour, in the pursuit of the same object, leads him to encounter difficulties as great, though of a different kind?

After the ladies were gone from table, we talked of the Highlanders not having sheets; and this led us to consider the advantage of wearing linen.-JOHNSON. “ All animal substances are less cleanly than vegetable. Wool, of which flannel is made, is an animal substance; flannel therefore is not so cleanly as linen. I remember I used to think tar dirty; but when I knew it to be only a preparation of the juice of the pine, I thought so no longer. It is not disagreeable to have the gum that oozes from a plum-tree upon your fingers, because it is vegetable; but if you have any candle-grease, any tallow upon your fingers, you are uneasy till you rub it off. I have often thought, that if I kept a seraglio, the ladies should all wear linen gowns, or cotton,—I mean stuffs made of vegetable substances. I would have no silk; you cannot tell when it is clean; it will be very nasty before it is perceived to be so. Linen detects its own dirtiness."

To hear the grave Dr. Samuel Johnson, “that majestic teacher of moral and religious wisdom,” while sitting solemn in an arm-chair in the Isle of Sky, talk, ex cathedra, of his keeping a seraglio, and acknowledge that the supposition had often been in his thoughts, struck me so forcibly with ludicrous contrast, that I could not but

« PrejšnjaNaprej »