Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 25Markert & Petters., 1956 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 33
Stran 19
... Anfang seines jetzigen Elends halten . Erst 1785 habe er sich dieser Tätigkeit wieder zugewen- det und den Raynal zu Ende gelesen ; als Stilübung habe er zu dieser Zeit auch ,, die Erzählung von den am offenen Markt verkauften Bauern ...
... Anfang seines jetzigen Elends halten . Erst 1785 habe er sich dieser Tätigkeit wieder zugewen- det und den Raynal zu Ende gelesen ; als Stilübung habe er zu dieser Zeit auch ,, die Erzählung von den am offenen Markt verkauften Bauern ...
Stran 37
... Anfang des 3. Buches ) ; ,, Wir wollen uns bemühen zu erkennen oder wenigstens zu fühlen , was jenseits der Grenzen des Lebens sein könne “ ( 379 , Anfang des 4. Buches . ) Beide Bücher haben nur ein gemeinsames Anliegen , nämlich die ...
... Anfang des 3. Buches ) ; ,, Wir wollen uns bemühen zu erkennen oder wenigstens zu fühlen , was jenseits der Grenzen des Lebens sein könne “ ( 379 , Anfang des 4. Buches . ) Beide Bücher haben nur ein gemeinsames Anliegen , nämlich die ...
Stran 374
... Anfang des folgenden , oder Einfluß auf den Anfang folgender Silben . 9,10 ћерка Мусурова ( a von ћерка verbessert aus y ) 14,22 мою да м знадем ( verbessert aus ta ) 32,3 где дѣвоке ( e bei где verbessert aus ѣ ) 36,17 люто тужила ( то ...
... Anfang des folgenden , oder Einfluß auf den Anfang folgender Silben . 9,10 ћерка Мусурова ( a von ћерка verbessert aus y ) 14,22 мою да м знадем ( verbessert aus ta ) 32,3 где дѣвоке ( e bei где verbessert aus ѣ ) 36,17 люто тужила ( то ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akad aksl Aoriste Ausdruck Balt Bazylik Bazylika Bedeutung beiden BELIĆ Berkeley besonders Bildungen Blgr Boris Boris und Gleb Buch był była Cesarić Darstellung Dečani deutschen Dichter drei Einfluß Endz ersten Feofan folgenden Form Gedanken Gedicht Germ Gesemann gibt Gleb Granjard griechischen großen Grund heißt Herder Herodot Hugo I. I. LAPŠIN Ilimsk Imperf Imperfekte J. G. Herder Jahre już književnog jezika könnte Kroaten läßt lett lettischen letzten lich litauische Menschen Mickiewicz möglich Morsztyn Moskau muß Onegin Perf Petersburg phonetische Puškin Radiščev Rječnik Roman russischen Rußland schließlich Schluß Schreiber Serbokroatische się slav slavischen śmierć Sprache statt steht Stelle Strophe Studenica Svjatopolk świecie Tatjana Teil Text też Traum Typus Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere urslav ursprünglich Verben verbessert Verf viel všímati VUKOVIĆ weiter Werk wieder Wincenty Pol wohl Wort Zagreb Zeilen zwei zweite