Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 25Markert & Petters., 1956 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 53
Stran 151
... Bedeutung “ ) Mit dem Begriffe der ,, Bedeutung " , der ja ein zentraler Begriff der Sprache und der Sprachwissenschaft zu sein scheint , hat es , schon rein historisch - faktisch gesehen , eine ganz merkwürdige Bewandtnis . Da das ...
... Bedeutung “ ) Mit dem Begriffe der ,, Bedeutung " , der ja ein zentraler Begriff der Sprache und der Sprachwissenschaft zu sein scheint , hat es , schon rein historisch - faktisch gesehen , eine ganz merkwürdige Bewandtnis . Da das ...
Stran 152
... Bedeutung " in ihrer gegenseitigen Beziehung , also im ganzen gesehen um die Vorstellung , daß die ,, Wörter " der ,, Sprache " , oder allgemein : der ,, Sprachen “ , ,, Bedeutung " haben . Diese Vorstellung setzt nämlich eine ...
... Bedeutung " in ihrer gegenseitigen Beziehung , also im ganzen gesehen um die Vorstellung , daß die ,, Wörter " der ,, Sprache " , oder allgemein : der ,, Sprachen “ , ,, Bedeutung " haben . Diese Vorstellung setzt nämlich eine ...
Stran 155
... Bedeutung “ vgl . oben S. 153 ) . Das Verhältnis von ,, Wort " und ,, Bedeutung " , entsprechend unseren gewöhnlichen Vorstellungen , enthält aber nicht nur eine Umkehrung des natürlichen Verhältnisses der ,, Sache " zu ihrem ,, Namen ...
... Bedeutung “ vgl . oben S. 153 ) . Das Verhältnis von ,, Wort " und ,, Bedeutung " , entsprechend unseren gewöhnlichen Vorstellungen , enthält aber nicht nur eine Umkehrung des natürlichen Verhältnisses der ,, Sache " zu ihrem ,, Namen ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akad aksl Aoriste Ausdruck Balt Bazylik Bazylika Bedeutung beiden BELIĆ Berkeley besonders Bildungen Blgr Boris Boris und Gleb Buch był była Cesarić Darstellung Dečani deutschen Dichter drei Einfluß Endz ersten Feofan folgenden Form Gedanken Gedicht Germ Gesemann gibt Gleb Granjard griechischen großen Grund heißt Herder Herodot Hugo I. I. LAPŠIN Ilimsk Imperf Imperfekte J. G. Herder Jahre już književnog jezika könnte Kroaten läßt lett lettischen letzten lich litauische Menschen Mickiewicz möglich Morsztyn Moskau muß Onegin Perf Petersburg phonetische Puškin Radiščev Rječnik Roman russischen Rußland schließlich Schluß Schreiber Serbokroatische się slav slavischen śmierć Sprache statt steht Stelle Strophe Studenica Svjatopolk świecie Tatjana Teil Text też Traum Typus Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere urslav ursprünglich Verben verbessert Verf viel všímati VUKOVIĆ weiter Werk wieder Wincenty Pol wohl Wort Zagreb Zeilen zwei zweite