Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 25Markert & Petters., 1956 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 30
Stran 196
... Beispiel an- gehört , umsomehr als diese für die Wörter gerade der Aufmerksamkeit und der Wahrnehmung eine Menge Metaphern als Grundlage geliefert hat , wie ich aus meinen Sammlungen zu einem vergleichenden Wörter- buch des Sinnwandels ...
... Beispiel an- gehört , umsomehr als diese für die Wörter gerade der Aufmerksamkeit und der Wahrnehmung eine Menge Metaphern als Grundlage geliefert hat , wie ich aus meinen Sammlungen zu einem vergleichenden Wörter- buch des Sinnwandels ...
Stran 202
... Beispiele : „ d . své cti , pořádku ; na svou čest , na pořádek ; nedbat lidských řečí , na lidské řeči ; ned . koho ... Beispiel bei Reschelius — als Ergänzung nötig wurde . II . Nun die Ableitungen beider Verben ! Zunächst wieder die ...
... Beispiele : „ d . své cti , pořádku ; na svou čest , na pořádek ; nedbat lidských řečí , na lidské řeči ; ned . koho ... Beispiel bei Reschelius — als Ergänzung nötig wurde . II . Nun die Ableitungen beider Verben ! Zunächst wieder die ...
Stran 378
... Beispiel bietet die Stelle 24,86 caceo wo er wohl ursprünglich зaceo hätte schreiben wollen , ihm aber bewußt geworden ist , daß er das nicht darf , dafür hat er dann das zweite c verschrieben . Ebenso ist 129,87 кOнма ( vorher н statt ...
... Beispiel bietet die Stelle 24,86 caceo wo er wohl ursprünglich зaceo hätte schreiben wollen , ihm aber bewußt geworden ist , daß er das nicht darf , dafür hat er dann das zweite c verschrieben . Ebenso ist 129,87 кOнма ( vorher н statt ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akad aksl Aoriste Ausdruck Balt Bazylik Bazylika Bedeutung beiden BELIĆ Berkeley besonders Bildungen Blgr Boris Boris und Gleb Buch był była Cesarić Darstellung Dečani deutschen Dichter drei Einfluß Endz ersten Feofan folgenden Form Gedanken Gedicht Germ Gesemann gibt Gleb Granjard griechischen großen Grund heißt Herder Herodot Hugo I. I. LAPŠIN Ilimsk Imperf Imperfekte J. G. Herder Jahre już književnog jezika könnte Kroaten läßt lett lettischen letzten lich litauische Menschen Mickiewicz möglich Morsztyn Moskau muß Onegin Perf Petersburg phonetische Puškin Radiščev Rječnik Roman russischen Rußland schließlich Schluß Schreiber Serbokroatische się slav slavischen śmierć Sprache statt steht Stelle Strophe Studenica Svjatopolk świecie Tatjana Teil Text też Traum Typus Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere urslav ursprünglich Verben verbessert Verf viel všímati VUKOVIĆ weiter Werk wieder Wincenty Pol wohl Wort Zagreb Zeilen zwei zweite