Zeitschrift für slavische Philologie, Količina 25Markert & Petters., 1956 |
Iz vsebine knjige
Zadetki 1–3 od 37
Stran 19
... Ende gelesen ; als Stilübung habe er zu dieser Zeit auch ,, die Erzählung von den am offenen Markt verkauften Bauern " begonnen ( also offenbar den Abschnitt ,, Mednoje “ der „ Reise “ 3 ) ) . ,, In den folgenden Jahren las ich Herder ...
... Ende gelesen ; als Stilübung habe er zu dieser Zeit auch ,, die Erzählung von den am offenen Markt verkauften Bauern " begonnen ( also offenbar den Abschnitt ,, Mednoje “ der „ Reise “ 3 ) ) . ,, In den folgenden Jahren las ich Herder ...
Stran 189
... Ende des Zuges ) be- lebt psychisch die ganze Komposition und bildet eine Brücke zum Be- schauer hin , dessen Erlebnis auch hier bei diesem feierlichen Schluß- akt herausgefordert wird . Auch das Episodische fehlt nicht . Einer ...
... Ende des Zuges ) be- lebt psychisch die ganze Komposition und bildet eine Brücke zum Be- schauer hin , dessen Erlebnis auch hier bei diesem feierlichen Schluß- akt herausgefordert wird . Auch das Episodische fehlt nicht . Einer ...
Stran 208
... Ende des Spiels als čímâk warten " ; sle . čeméti ,, hinbrütend hocken , warten " , čaméti , čami me ,, es gruselt mir " , čam ,, die Gänsehaut " , kaš . čamic sa ,, sich quälen , besonders durch Nachtwachen " : lauter Symptome der Span ...
... Ende des Spiels als čímâk warten " ; sle . čeméti ,, hinbrütend hocken , warten " , čaméti , čami me ,, es gruselt mir " , čam ,, die Gänsehaut " , kaš . čamic sa ,, sich quälen , besonders durch Nachtwachen " : lauter Symptome der Span ...
Druge izdaje - Prikaži vse
Pogosti izrazi in povedi
Akad aksl Aoriste Ausdruck Balt Bazylik Bazylika Bedeutung beiden BELIĆ Berkeley besonders Bildungen Blgr Boris Boris und Gleb Buch był była Cesarić Darstellung Dečani deutschen Dichter drei Einfluß Endz ersten Feofan folgenden Form Gedanken Gedicht Germ Gesemann gibt Gleb Granjard griechischen großen Grund heißt Herder Herodot Hugo I. I. LAPŠIN Ilimsk Imperf Imperfekte J. G. Herder Jahre już književnog jezika könnte Kroaten läßt lett lettischen letzten lich litauische Menschen Mickiewicz möglich Morsztyn Moskau muß Onegin Perf Petersburg phonetische Puškin Radiščev Rječnik Roman russischen Rußland schließlich Schluß Schreiber Serbokroatische się slav slavischen śmierć Sprache statt steht Stelle Strophe Studenica Svjatopolk świecie Tatjana Teil Text też Traum Typus Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere urslav ursprünglich Verben verbessert Verf viel všímati VUKOVIĆ weiter Werk wieder Wincenty Pol wohl Wort Zagreb Zeilen zwei zweite